soccombere italština
podlehnout
Význam soccombere význam
Co v italštině znamená soccombere?
soccombere
Překlad soccombere překlad
Jak z italštiny přeložit soccombere?
Příklady soccombere příklady
Jak se v italštině používá soccombere?
Citáty z filmových titulků
Le donne onorabili hanno dovuto soccombere.
Zahynulo také mnoho žen a starců.
La Germania che amiamo. E che non potrà mai soccombere.
Německo, které milujeme, které nesmí být nikdy zničeno.
Non sembri soccombere all'ambiente.
Připadá mi, že máš problém dostat se do nálady.
Altri possono soccombere alle armi comuni.
Někteří mohou být zastřeleni.
Devo poter contare sul sostegno del Consiglio se non voglio soccombere.
Musím mít podporu Rady abych přežil.
E se la vostra feccia ha dovuto soccombere, tanto meglio.
A ten váš bezpáteřní nárůdek si nezasloužil nic jiného, než být zašlapán do země.
Non devi soccombere all'oscurità!
Nesmíte se poddat slabosti!
Insegue un killer pazzo la sera prima, per poi soccombere ad una rapina?
Včera honil masovýho vraha, dneska ho někdo zabije na ulici?
Ho visto questo ricalcatura acquisire la sua innegabile presa su di te, ti ho visto soccombere al suo effetto spiralico.
Pozorovala jsem, jak tě nepopíratelně ovládl, viděla jsem, jak podléháš jeho spirálovému efektu.
La tua stirpe dovrà soccombere all'estinzione.
Tvůj druh musí zaniknout.
Stavolta non vedo vie d'uscita e voglio soccombere alla grande!
Ale nevypadá to, že se z toho dostaneme, a jestli jdeme ke dnu, nechci jít ke dnu bez boje.
Questo è quello che Hyman Escalara ha descritto appena prima di soccombere alle sue ferite.
Tohle je to, co popsal Hyman Escalara těsně předtím. než podlehl svým zraněním.
Ricordate, studenti di Omei, mai soccombere all'invidia e alla gelosia.
Pamatujte žáci Omeie, Nikdy nepodlehnout chamtivosti a závisti, protože to je počátek všeho zla.
Finirà inevitabilmente per soccombere come gli ottantatrè leviatani che sono già morti qui.
Nevyhnutelně podlehne. Jako 83 Leviatanů, kteří tu už zemřeli.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le pressioni esterne portano a galla debolezze interne, e l'Europa può decidere di superarle, oppure di soccombere sotto il loro peso.
Vnější tlaky odhalují vnitřní slabiny. Evropa je buď může překonat, nebo jim podlehnout.
E senza un accesso universale agli investimenti pubblici nel capitale umano, le società finiranno per soccombere alle disuguaglianze dei redditi e della ricchezza.
A bez všeobecného přístupu k veřejným investicím do lidského kapitálu podlehnou společnosti extrémní nerovnosti příjmů a bohatství.
Ma, invece di soccombere a sentimenti di disagio, prenderà il bambino in braccio per calmarlo e confortarlo.
Nepodlehne ale pocitu utrpení, nýbrž vezme dítě do náruče, aby jej uklidnila a utěšila.