soccorso italština

pomoc

Význam soccorso význam

Co v italštině znamená soccorso?

soccorso

prestazione di assistenza

Překlad soccorso překlad

Jak z italštiny přeložit soccorso?

Příklady soccorso příklady

Jak se v italštině používá soccorso?

Citáty z filmových titulků

Una specie di intervento in mio soccorso?
Promluvení do duše?
Wil Brand guida un gruppo di soccorso.
Wil Brand vede záchrannou skupinu.
Per 3 giorni una squadra di soccorso ha perlustrato la montagna valle fino alla vetta per trovarli, però quella parete è troppo grande.
Po tři dny se záchranný tým snaží pohřešované najít, ale stěna je příliš veliká.
Pensi che abbiano sufficienti mezzi di soccorso?
Nešťastníci. Mají dost záchranných prostředků?
Sei della squadra di soccorso, no? Sei matto!
Jsi v záchranném týmu?
Preparate la squadra di soccorso.
Musíme připravit záchranný tým!
Andiamo, caposquadra. Tira fuori le attrezzature di soccorso..
Tak dělej, důlní, připrav záchranné prostředky.
Direttore, la squadra di soccorso vuole andare ad aiutare i francesi.
Pane řediteli, záchranné družstvo chce k Francouzům.
Le attrezzature di soccorso.
Chceme záchranné prostředky.
Siamo volontari per le operazioni di soccorso.
Hlásíme se dobrovolně na záchranné práce.
Prenda gli attrezzi di soccorso, lei è il capo.
Dejte jim vybavení. Převezmete vedení.
Signor Berteux, le nostre squadre di soccorso sono appena partite.
Náš záchranný tým se vydal na cestu.
Le squadre di soccorso tedesche.
Německý záchranný tým!
E' una squadra di soccorso tedesca.
To je německý záchranný tým.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In ogni caso, un fondo di ristrutturazione può solo servire da kit di pronto soccorso con un problema isolato (o due).
Každopádně restrukturalizační fond může být pouze první pomocí pro ojedinělý případ (či dva).
Nel 2012, più di 2,5 milioni di americani sopra ai 65 anni sono andati al pronto soccorso solo per traumi causati da cadute.
V roce 2012 bylo pouze na zranění způsobená pádem ošetřeno na pohotovostech více než 2,4 milionu Američanů ve věku nad 65 let.
Questo è il tipo di contesto in cui la politica fiscale dovrebbe venire in soccorso.
Je to typ situace, kdy by měla přijít na pomoc fiskální politika.
BRUXELLES - Appena due anni fa, i governi di tutto il mondo si lanciavano al soccorso dei mercati finanziari globali.
BRUSEL - Před dvěma lety zachránily vlády světovým finančním trhům krky.
Per fare in modo che sempre meno persone siano lasciate sole nella sofferenza come Betty, quella sera abbiamo deciso di istituire un corso di primo soccorso per la salute mentale nella nostra comunità locale.
Abychom pomohli zajistit, že bude víc těch, kdo nebudou muset trpět sami tak kdysi jako Betty, rozhodli jsme se vytvořit v naší obci školení první pomoci pro duševní zdraví.
Nel più lungo termine, invece, si dovrebbe puntare a uguagliare il numero dei partecipanti ai corsi di pronto soccorso tradizionali.
V dlouhodobějším výhledu by státy měly usilovat o vyrovnání míry účasti s konvenčními kurzy první pomoci.
Il Fondo, dopo essersi lanciato in soccorso della Grecia, è pronto a fare un passo indietro dall'orlo del baratro.
Fond se vrhl vpřed, aby zachytil Řecko před propastí, ale teď je připraven od okraje srázu ustoupit.

Možná hledáte...