soluzione italština

roztok, řešení

Význam soluzione význam

Co v italštině znamená soluzione?

soluzione

(fisica) (chimica) miscela omogenea dove una o più sostanze sono contenute in una fase liquida o solida (matematica) valore che verifica un’equazione risultato di un'indagine risultato di un indovinello (storia) soluzione finale: nel progetto nazista, durante il periodo della seconda guerra mondiale, consisteva nel tentativo di uccidere tutti gli ebrei viventi (filosofia) nella logica razionale di Hegel era il terzo termine risolutivo, quindi trascendente, dei due precedenti, ovvero una tesi ed un'antitesi  Il testo denominato "Fenomenologia dello spirito" si rifà alla concezione di "spirito" come soluzione di ogni confronto (per estensione) qualcosa che, soprattutto in momenti di difficoltà, consiste quindi in sollievo ed in maggiore lucidità [[pagamento]]

Překlad soluzione překlad

Jak z italštiny přeložit soluzione?

soluzione italština » čeština

roztok řešení výsledek vyřešení směs rozpouštění

Příklady soluzione příklady

Jak se v italštině používá soluzione?

Jednoduché věty

Usare l'esperanto per comunicare internazionalmente è una soluzione per preservare la diversità linguistica.
Používání esperanta jako prostředku mezinárodní komunikace je řešením pro zachování jazykové rozmanitosti.

Citáty z filmových titulků

Il problema è vostro, quindi. trovate voi la soluzione.
Musíš najít pravdu o své smrti.
Procurami 10 sacchetti di soluzione salina calda.
Dejte mi 10 sáčků teplého fýzáku.
Quel congelamento non ci ha aiutato per niente, ma quel rossore per la soluzione salina calda. sembrava a posto.
Zmrznutí je zádrhel, ale s teplým roztokem vypadá dobře.
Devi rendertene conto, e devi accettarlo, perche' questa e' solo una soluzione temporanea.
A musíš to doopravdy prociťovat, musíš tomu čelit, protože tohle je jen dočasné spravení.
Io. io, sapevo che. tu eri la soluzione ai miei problemi.
Já prostě věděla, že jsi odpověď na všechny moje problémy.
Una soluzione estrema non mi fa sentire a mio agio.
Nevím, jestli je mi příjemné tohle extrémní řešení.
Misteriose malattie sorgono da questi conflitti, la cui soluzione e cura formano la materia della psicanalisi.
Z takových zápasů vznikají tajemné nemoci. Jejich rozpoznámí a léčba tvoří základy psychoanalýzy.
Comunque non lasceremo nulla di intentato, tramite i confronti con le schede segnaletiche, per trovare qualche cosa che possa esserci utile e ci porti più vicini alla soluzione del problema.
Výsledky porovnáme s archivem. Musíme zkusit všechno a najít nějakou stopu. Poskytneme dopis grafologovi.
Fanno un lavoro minuzioso e snervante e solo in 19 casi su 100 arrivano alla soluzione.
Nezapomínejte, že je to psychicky náročná práce, a navíc většinou nepřináší výsledky.
Nonostante i risultati negativi. siamo obbligati a continuare le ricerche. nel buio più completo. senza elementi che ci facciano sperare nel successo e ci avvicinino alla soluzione del mistero.
I přes tyto negativní výsledky jsme odhodlaní dál pokračovat v úsilí, i když naděje na úspěch je malá.
Si esamina ogni cespuglio, ogni zona boschiva, radure, perchè dietro ogni albero, in ogni fosso, può nascondersi l'oggetto che ci porterà alla soluzione.
Každé křoví, každou houštinu. Nevynechali jsme žádné místo, kde bychom mohli najít stopu.
Ciò rende il nostro lavoro difficile, e molto rara una soluzione positiva dei casi.
To nám ztěžuje práci a nemáme valné výsledky.
A questo punto dovremo trovare una soluzione.
Hele, tak tohle je docela silná káva, že ano?
Senta, forse ho una soluzione. Potrei anche sbagliare, ma. credo che il comandante di un aereo abbia gli stessi poteri di quello di una nave in navigazione.
Někde jsem slyšela a taky tomu věřím, že pilot letadla je přesně to, co kapitán zaoceánské lodi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una soluzione sia per i prezzi elevati che per gli obiettivi mal direzionati della ricerca sarebbe sostituire l'attuale modello con un fondo premio finanziato dal governo.
Řešením vysokých cen i špatně orientovaného výzkumu je nahrazení současného modelu fondem odměn podporovaným vládou.
Senza la strategia escogitata in Ecuador, la procedura del riacquisto non sembra essere la soluzione per superare il debito della Grecia.
Zdá se, že bez ekvádorských fíglů odkupy nejsou řešením řeckého dluhového převisu.
La soluzione tedesca a questo enigma - mantenere l'incremento dei salari al di sotto della crescita di produttività, riducendo i costi del lavoro per unità - ha atteso oltre un decennio prima di vedere dei risultati.
Německé řešení tohoto hlavolamu - držet růst mezd pod hladinou růstu produktivity a tím snižovat jednotkové mzdové náklady - přineslo výsledky až po více než deseti letech.
Sebbene si può essere tentati di aggirare il governo e sperare in una soluzione tecnologica semplice, un progresso sostenibile e credibile sarà difficile senza il coinvolgimento del settore pubblico.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
La soluzione è far sì che gli esperti, che ricevono una formazione adeguata per approfondire ancor di più le proprie conoscenze specializzate, facciano un passo indietro e vedano la visione d'insieme.
Trik spočívá v tom, jak přimět experty naučené nořit se stále hlouběji do své specializace k tomu, aby udělali krok zpět a podívali se na širší rámec.
La campagna di Obama sta colpendo Romney proprio su Medicare, mentre la campagna di Romney sta martellando Obama per il suo rifuto di negoziare o persino di proporre una soluzione.
Obamova kampaň buší do Romneyho za Medicare a Romneyho kampaň tepe Obamu za odmítavost jednat o řešení nebo nějaké řešení alespoň navrhnout.
È necessario che l'America trovi una soluzione.
Amerika potřebuje najít lepší úpravu.
Diversi paesi europei hanno tuttavia introdotto con successo l'idea di una tariffa feed-in che ha posto le fondamenta per una soluzione politica soddisfacente a lungo termine.
Několik evropských zemí nicméně úspěšně zavedlo mechanismus výkupních cen, který představuje jádro politicky přijatelného dlouhodobého řešení.
Le imprese, almeno quelle valide, sanno di non poter prosperare e motivare i propri lavoratori e consumatori a meno di non partecipare alla soluzione.
Firmy, alespoň ty dobré, vědí, že nemohou prosperovat a motivovat své zaměstnance a spotřebitele, pokud i ony nebudou součástí řešení.
Per il momento, tuttavia, i policymakers europei preferiscono mantenere alti i finanziamenti ponte verso la periferia, non volendo riconoscere che alla fine ai mercati privati servirà una soluzione più duratura e sostenibile.
Evropští tvůrci politik ale prozatím podle všeho raději stupňují výši překlenovacích úvěrů pro země na periferii a odmítají připustit, že soukromé trhy budou nakonec požadovat trvalejší a udržitelnější řešení.
Una volta compreso questo, la soluzione praticamente viene da se.
Jakmile tomuto porozumíme, řešení se nabízí prakticky samo.
La gestione dell'acqua non dovrebbe essere considerata come fine a se stessa - una soluzione a variante unica per un problema a variante unica - ma come un mezzo per diversi fini, tra cui la conservazione ambientale e lo sviluppo economico e sociale.
Vodohospodářství by se nemělo pokládat za cíl jako takový - za jednovariantní řešení jednovariantního problému -, nýbrž za prostředek sloužící několika cílům včetně ochrany životního prostředí či společenského a ekonomického rozvoje.
Nessuno sembra avere la forza di imporre una soluzione efficace per risolvere la crisi debitoria dei Paesi periferici.
Nikdo podle všeho nemá tu moc, aby prosadil rozumné řešení dluhové krize zemí na jejím okraji.
Esistono vari schemi per sfruttare i ridotti costi di finanziamento della Germania al fine di aiutare i Paesi partner, oltre alla soluzione di aumentare il bilancio della Bce.
Nadnesena byla řada plánů na využití nižších výpůjčních nákladů Německa na pomoc partnerským zemím, vedle prostého rozšíření bilance ECB.

Možná hledáte...