sopravvento italština

výhoda, převaha, návětří

Význam sopravvento význam

Co v italštině znamená sopravvento?

sopravvento

dominio incontrastato che ne viene a sostituire un altro (raro) imbattibilità in uno o più sport o giochi (senso figurato) forza incommensurabile a cui è pressoché impossibile far fronte (per estensione) ridurre le forze di qualcuno  {{Fig}} [[vantaggio]], [[superiorità]], [[predominio]]

Překlad sopravvento překlad

Jak z italštiny přeložit sopravvento?

sopravvento italština » čeština

výhoda převaha návětří návětrná strana

Příklady sopravvento příklady

Jak se v italštině používá sopravvento?

Citáty z filmových titulků

Ma di nuovo il perdono qui ha avuto il sopravvento sul diritto.
Ale má zde být ještě jednou uplatněno milosrdenství před právem.
Questa storia si svolge tra due Guerre Mondiali quando la follia prese il sopravvento, la libertà fu calpestata e l'umanità profondamente scossa.
Příběh se odehrává mezi dvěma světovými válkami, kdy šílenství se utrhlo ze řetězu, svoboda svěsila hlavu a lidskost byla tak trochu odkopnuta.
Vi prego, prima che i miei sentimenti prendano il sopravvento lasciatemi spiegare perché voglio sposarvi.
Prosím! Než se dám unést svými city, bylo by vhodné vysvětlit vám, proč jsem se rozhodl oženit se.
I miei sentimenti presero il sopravvento.
Je mi líto. Dal jsem svým emocím volný průchod.
E adesso l'altra metà ha preso il sopravvento, probabilmente per sempre.
Teď ho ovládla jeho druhá půlka asi jednou provždy.
Poi hanno il sopravvento e creano problemi.
Mohou se přetížit, mohou samy začít vytvářet situace.
La delinquenza ha preso il sopravvento soprattutto nella zona sud.
Problém mladistvých gangů je zcela mimo kontrolu.
L'entropia ha preso il sopravvento.
Zavládla entropie.
La stupidità sta prendendo il sopravvento su tutto.
Jo. Zblbnul. Blbost se vždycky prosadí.
In una situazione del genere, non pensi, gli istinti hanno il sopravvento.
V takové situaci nemáš na tyhle myšlenky čas - je to věc instinktu.
Corri sopravvento!
Na návětrnou stranu!
Purtroppo, una feroce banda ha preso il sopravvento e cerca di controllare le strade.
Bohužel se tady objevil nebezpečný gang, který se snaží ovládnout ulice.
Tieniti sopravvento.
Drž se proti větru.
Una vita immaginaria è sana finchè non prende il sopravvento.
Víte není nic špatného na zdravé představivosti, pokud vás zcela nepohltí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Secondo alcuni, in tali circostanze, la volontà politica prenderà il sopravvento, deus ex machina, e salverà la situazione.
Tvrdívá se, že za takových okolností se jako deus ex machina objevuje politická vůle a situaci zachrání.
Troppo spesso le dichiarazioni adottate in occasione di un vertice finiscono nel dimenticatoio non appena le delegazioni fanno rientro a casa e i calcoli politici di breve termine riprendono il sopravvento.
Deklarace ze summitů se příliš často rozplynou jako vzduch, jakmile se delegace vrátí domů a navrch opět získá krátkodobý politický kalkul.
Più sostanze nutritive si immettono nell'acqua (defluendo dai terreni circostanti), più le alghe sono alimentate, fino a quando, ad un certo punto, prendono il sopravvento.
Čím více živin se dostává do vody (jako vyplavenina z okolní půdy), tím příznivější jsou podmínky pro řasy, až ty nakonec v určité fázi převládnou.

Možná hledáte...