squilibrio italština

nerovnováha

Význam squilibrio význam

Co v italštině znamená squilibrio?

squilibrio

mancanza di equilibrio mancanza di equlibrio

Překlad squilibrio překlad

Jak z italštiny přeložit squilibrio?

squilibrio italština » čeština

nerovnováha nerovnovážný stav

Příklady squilibrio příklady

Jak se v italštině používá squilibrio?

Citáty z filmových titulků

Immediata distruzione sulla base dell'ECO-TRX 314. Squilibrio insanabile. È socialmente pericoloso.
Okamžitá destrukce na základě ECO-TRX 314, neléčitelná nerovnováha se sociálně se zhoršujícím vědomím.
Se solo trovassi il modo di stabilizzare lo squilibrio nel fluido cerebrospinale, sarebbe sano come un pesce.
Kdybych našel způsob, jak vyrovnat nevyváženost jeho mozkomíšního moku, byl by v naprostém pořádku.
Ho visto ed esaminato suo padre. E devo dirle nella mia veste di esperto. che soffre di un grave squilibrio.
Vyšetřil jsem Vašeho otce a musím Vám sdělit, že podle mého profesionálního názoru je hluboce rozrušen.
Capitano, è stato uno squilibrio nel motore a generare il tunnel. Succederà ancora, se non lo correggiamo.
Tu červí díru vyvolala hlavně nestabilita pohonné jednotky,. nestabilita pohonné jednotky,. pokud to neopravíme, bude se to opakovat.
Andando in squilibrio di anti-materia, le armi a fase vengono automaticamente disinnescate.
Jakmile byla pohonná jednotka destabilizována. fázery byly automaticky odpojeny.
Abbiamo acquisito una disarmonia terribile, uno squilibrio, se volete, tra il nostro materiale e il nostro sviluppo spirituale.
Dosáhli jsme děsivé disharmonie, nerovnováhy, chceš-li, mezi materiálním a spirituálním vývojem.
Ho uno squilibrio chimico.
Mám takový problém.
Attenzione: squilibrio di pressurizzazione.
Varování: Tlak kolísá.
Come si dice da voi, squilibrio di forze?
Jaký je zakdornský výraz pro nerovný boj?
Spinto dalla ricerca di una pubblicità spettacolare solitamente cerca di correggere uno squilibrio.
Jeho touha po spektakulární publicitě odpovídá přání korigovat nerovnováhu.
Il risultato è lo stesso, un singolare squilibrio chimico.
U obou byli stejné výsledky, jedinělá chemická nerovnováha.
I dati preliminari indicano uno squilibrio di energia.
Předběžná data ukazují na přechodnou fluktuaci energie.
Non ci sono danni al tessuto, nessuno squilibrio neurochimico o infezione, niente.
Nevidím tu žádné poškození tkáně, ani neurochemickou rovnováhu, ani stopu po infekci, nic.
Ciò produrrebbe uno squilibrio magnetico a ogni nostro spostamento.
Způsobí to slabou magnetickou poruchu, kdykoliv budeme v pohybu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'attuale epidemia di Ebola in Africa occidentale riflette uno squilibrio ecologico fondamentale.
Současná epidemie eboly v západní Africe je odrazem zásadní ekologické nerovnováhy.
Tale squilibrio non riguarda certo solo la Guinea, la Liberia e la Sierra Leone.
Tato nerovnováha se přitom rozhodně neprojevuje pouze v Guineji, Libérii a Sieře Leone.
Quando esiste uno squilibrio tra crescita economica e progresso sociale spesso sorgono condizioni di instabilità politica e tensioni sociali, come in Russia e in Egitto.
Tam, kde je nerovnováha mezi ekonomickým růstem a společenským pokrokem, se často objevují nepokoje, jako je příklad Ruska či Egyptu.
Un terzo fattore che suggerisce che il trend al ribasso dell'euro contro il dollaro potrebbe non durare ancora a lungo è lo squilibrio commerciale tra gli Stati Uniti e l'Europa.
Třetím faktorem, který naznačuje, že sestupný trend eura vůči dolaru už nemusí trvat příliš dlouho, je obchodní nerovnováha mezi USA a Evropou.
Questo differenziale di prezzo, e nient'altro che questo, è il problema del paese; l'unica soluzione è correggere lo squilibrio creatosi mediante un deprezzamento reale.
Italským problémem je právě tento cenový rozdíl - a nic jiného. Země nemá na výběr jiné řešení než napravit tuto nevyváženost prostřednictvím reálné devalvace.
Questo squilibrio ha già spinto alcuni governi ad aumentare l'età pensionabile e a cambiare le politiche relative alle pensioni al fine di ritardare o ridurre i sussidi e mantenere le persone nella forza lavoro.
Tato nerovnováha už dohnala některé vlády ke zvýšení věkové hranice pro odchod do důchodu a ke změně penzijní politiky, aby se oddálilo vyplácení dávek nebo se snížil jejich objem a aby lidé zůstali v pracovním procesu.
Il sistema economico mondiale è in forte squilibrio.
Světový obchod je značně nevyvážený.
La semplicità e l'eleganza dei modelli micro e macro li rendono utili a spiegare il meccanismo dei prezzi e l'equilibrio o squilibrio delle principali variabili economiche aggregate.
Mikro a makromodely jsou díky své jednoduchosti a eleganci užitečné při vysvětlování cenového mechanismu a rovnováhy či nerovnováhy klíčových agregátních ekonomických proměnných.
Resta però il terzo fattore alla base della crisi, il più pericoloso e prolungato nel tempo: lo squilibrio strutturale tra il nord e il sud dell'Eurozona.
Zbývá však třetí, nejdlouhodobější a nejnebezpečnější faktor v pozadí krize: strukturální nerovnováha mezi severem a jihem eurozóny.
Ma quest'approccio ha creato uno squilibrio all'interno del quale le iniziative su sanità ed istruzione hanno attirato una quantità maggiore di fondi rispetto ad altri sforzi.
Tento přístup však vytvořil několik nerovnováh, kdy iniciativy za globální zdraví a vzdělání na sebe vázaly mnohem více financí než jiné aktivity.
Tutto inizia quando un certo grado di squilibrio fa sì che l'inflazione generale, o qualche prezzo chiave - in genere il tasso di cambio, ma anche l'energia, l'acqua e la benzina - subiscano una pressione al rialzo.
Vše začíná ve chvíli, kdy nějaká nerovnováha způsobí, že se celková inflace nebo určitý klíčový cenový ukazatel - obvykle to bývá směnný kurz, ale může jít i o energii, vodu nebo benzin - ocitnou pod tlakem směrem vzhůru.

Možná hledáte...