strutturale italština

stavební

Význam strutturale význam

Co v italštině znamená strutturale?

strutturale

attinente alla struttura

Překlad strutturale překlad

Jak z italštiny přeložit strutturale?

strutturale italština » čeština

stavební strukturální

Příklady strutturale příklady

Jak se v italštině používá strutturale?

Citáty z filmových titulků

Springfellow suggerisce che ad un livello strutturale di base...il nucleo telepatico, che enfatizza gli atti di fede e d'amore..è l'alternativa più plausibile per l'obsoleto nucleo familiare.
Stringfellow naznačuje, že na nejzákladnější stavební úrovni se telepatická jednotka, která zdůrazňuje akty důvěry a lásky zdá být nejpřijatelnější náhradou za zastarávající jednotku rodinnou.
La forza strutturale dei travetti in quella stanza può sopportare l'esplosione.
Nosníky v té místnosti by jistě vydržely výbuch.
Se ne intende di ingegneria strutturale, demolizione ed elettronica.
Znamená to, že se vyzná v pozemním stavitelství, v demolici a elektronice.
La sua perfezione strutturale è pari alla sua ostilità.
Jeho strukturální dokonalosti se vyrovná pouze jeho zrůdnost.
Per me è molto strutturale.
Připadla mi jako hodně texturová.
Compattezza strutturale, Worf.
Je to pořádně bytelná stavba, Worfe.
Attivare il campo di integrità strutturale.
Zkuste pole strukturální integrity. Ano, pane.
Quanto manca al cedimento strutturale?
Předpokládaný čas do selhání?
Il cedimento strutturale avverrà fra 3 minuti e 30 secondi.
Při současné akceleraci dojde ke strukturálnímu selhání za 3 minuty 30 sekund.
Il cedimento strutturale avverrà fra 45 secondi.
Při současné akceleraci dojde ke strukturálnímu selhání za 45 sekund.
Il cedimento strutturale avverrà fra 30 secondi.
Při současné akceleraci dojde ke strukturálnímu selhání za 30 sekund.
Computer, nuova energia strutturale per la griglia dei deflettori.
Počítači, převeď energii ze strukturální integrity do generátorů štítů.
Riattivazione dell'energia strutturale integrale.
Převádím energii ze strukturální integrity.
Un cedimento strutturale impedisce l'accesso all'infermeria.
Těžké poškození v sekci 23A odřízlo přístup na ošetřovnu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La concentrazione strutturale del reddito nella fascia alta si combina con il denaro facile e la ricerca del rendimento, facendo lievitare i prezzi delle azioni.
Strukturální koncentraci příjmů na vrcholu doplňují laciné peníze a hon za výnosy, což tlačí nahoru ceny akcií.
I leader europei restano convinti che la priorità debba essere la riforma strutturale.
Evropští lídři jsou stále přesvědčení, že jejich nevyšší prioritou musí být strukturální reforma.
All'Europa serve più che una riforma strutturale all'interno dei Paesi membri. All'Europa serve una riforma della struttura dell'eurozona stessa, e l'inversione delle politiche di austerity, che non sono riuscite a riaccendere la crescita economica.
Víc než strukturální reformu uvnitř členských zemí Evropa potřebuje reformu struktury samotné eurozóny a otočení politik fiskální přísnosti, jimž se zas a znovu nedaří rozdmýchat hospodářský růst.
Mentre il paese si prepara alle elezioni di fine anno, la Commissione europea ha sanzionato l'ampliamento del suo deficit strutturale.
A v době, kdy se ve Španělsku blíží volby plánované na letošní rok, posvětila Evropská komise rozšíření strukturálního deficitu země.
Ancor più importante, gli investimenti sono una scommessa che non può ripagare se la crescita è depressa a livello strutturale.
Ještě podstatnější je, že investice je sázka, která nemůže vyjít, pokud je růst strukturálně snížený.
Quello che serve non sono tanto riforme strutturali in Grecia e Spagna, quanto una riforma strutturale del progetto dell'eurozona e una radicale revisione dei quadri politici che hanno dato adito alla performance negativa dell'unione monetaria.
Zapotřebí totiž nejsou ani tak strukturální reformy uvnitř Řecka a Španělska jako spíše strukturální reforma uspořádání eurozóny a zásadní přehodnocení politických rámců, jejichž výsledkem je nápadně špatný výkon měnové unie.
Se l'Abenomics 2.0 non promuoverà una riforma strutturale profonda, non avrà miglior esito della versione precedente.
Pokud se abenomice 2.0 nepodaří přijmout hluboké strukturální reformy, pak si nepovede o nic lépe než její předchozí verze.
Un altro enfatizzerebbe la necessità di un risanamento strutturale come prerequisito per gli investimenti e la creazione di posti di lavoro.
Druhý by zdůrazňoval nutnost strukturální korekce jako primárního předpokladu investic a tvorby pracovních míst.
La riforma strutturale riveste ovviamente un ruolo essenziale dopo una crisi finanziaria, così come sono fondamentali le politiche per mantenere la domanda aggregata mentre l'economia guarisce.
Samozřejmě že strukturální reforma je po finanční krizi zásadní, stejně jako politiky k zachování agregátní poptávky během rekonvalescence ekonomiky.
Deaton sostiene che i fornitori di aiuti devono fare molta attenzione a non interferire con le forze politiche e sociali che, nel tempo, potrebbero generare cambiamenti interni di tipo strutturale, pertanto più duraturi.
Deaton proto tvrdí, že poskytovatelé pomoci si musí dávat mimořádný pozor, aby nezasahovali do politických či společenských sil, které mohou postupem času vyvolat organické - a tím i trvalejší - vnitřní změny.
In Corea del Sud, Giappone e altrove, sviluppare e massimizzare il potenziale delle donne richiederà riforme del sistema educativo e del mercato del lavoro, così come un cambiamento strutturale, soprattutto sul versante dei servizi dell'economia.
V Jižní Koreji, Japonsku i jinde budou rozvoj a maximalizace potenciálu žen vyžadovat rozsáhlé reformy školství a trhu práce a také strukturální změny, zejména v sektoru služeb.
Ma dato il rallentamento della crescita cinese e la necessità di cambiamento strutturale sempre più pressante, gli sforzi di riforma economica profusi dal nuovo primo ministro indiano, Narendra Modi, consentiranno al paese di allinearsi?
Jelikož však čínský růst zpomaluje a nutnost strukturální změny je čím dál akutnější, vzniká otázka, zda snahy nového indického premiéra Naréndry Módího o reformu ekonomiky umožní zemi Čínu dohonit.
I mercati del lavoro flessibili inoltre aumentano la disoccupazione strutturale e alimentano l'economia informale.
Z dlouhodobějšího hlediska flexibilní trhy práce rovněž zvyšují strukturální nezaměstnanost a podporují neformální ekonomiku.
La seconda opzione prevede una riforma strutturale seria e concertata che, come minimo, preveda una revisione delle norme sul lavoro, dei sistemi pensionistici e delle clausole anti-crescita dei codici tributari.
Druhou možností je seriózní společná strukturální reforma. Ta by zahrnovala přinejmenším reformy pracovně-právních vztahů, penzijních systémů a protirůstových ustanovení v daňových zákonech.

Možná hledáte...