successione italština

řada, posloupnost

Význam successione význam

Co v italštině znamená successione?

successione

il susseguirsi di eventi (matematica) legge che a ogni numero naturale associa un elemento di un insieme assegnato (diritto) (economia) il prendere il posto di un altro in una carica

Překlad successione překlad

Jak z italštiny přeložit successione?

Příklady successione příklady

Jak se v italštině používá successione?

Citáty z filmových titulků

Pittori di ogni razza guardano la città. ma solo una successione d'immagini può restituirci la vita.
Ve městě jsou vidět umělci všeho druhu. ale jen sled obrazů může obnovit život.
Per diritto di successione.
Právem pokrevního nástupnictví.
Non so se vi rendete conto che questa serie di tragedie vi ha portato vicino alla successione.
Uvědomujete si, jak blízko vás ta série tragédií. posunula k nástupnictví?
Ricorda più o meno come descrisse la successione dei fatti, il tenente Manion?
Vzpomínáte si, co říkal poručík Manion o tom znásilnění?
La sua voce è una monotona successione di note stridule e lamentose.
Jeho hlas je monotónní sérií skřípavých a naříkavých tónu.
Dal Mare di Marmara fino al Corno d'Oro, lei costeggia a perdita d'occhio la successione di torri in rovina fino al Castello delle Sette Prigioni.
Od Marmarského moře ke Zlatému rohu, zničené věže, kam až oko dohlédne, ke hradu sedmi věznic.
Scatta otto fotografie in rapida successione.
Pořizuje osm snímku v rychlém sledu.
La dinastia morirà con Enrico Vlll e avremo ancora guerre di successione.
Vymře-li dynastie s Jindřichem Vlll, nastanou války dynastií.
E' l'atto di successione.
Je to dědický zákon.
Forse i nuovi studenti saranno un po' sconcertati dalla rapida successione degli eventi che li ha travolti fin dal loro arrivo, ma si ambienteranno presto.
Nováčci jsou možná vyděšení ze všeho, co je od příchodu potkalo, ale jistě se brzy ve všem zorientují.
Una strana successione di avvenimenti.
Zvláštní vývoj událostí.
Mentre io sono via dalla aula. tutte voi leggerete il capitolo sulla la successione degli Stuart.
Zatím, co tu nebudu. přečtěte si část o nástupu Stuartovců.
Quando la mia classe si riunira', i miei alunni mi troveranno composta. e pronta a rivelare loro la successione degli Stuart.
Až předstoupím před třídu, mé žačky mě uvidí klidnou. a připravenou odhalit jim nástup Stuartovců.
Stai dicendo che non conosco la differenza tra la Guerra di Successione Spagnola e la Guerra dei Trent'Anni?
To chceš tvrdit, že nerozeznám válku o kurňa španělský následnictví od podělaný třicetiletý války?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dalle rovine che sono inevitabilmente seguite è emersa una successione di nuove economie.
A na troskách, které zákonitě následovaly, pak vyrostla řada nových ekonomik.
Icontratti di famiglia e parentela, che regolano il matrimonio, l'adozione, la convivenza, la successione, ecc., costituiscono l'unità di base della società umana.
Rodinné a příbuzenské smlouvy, které upravují manželství, adopce, soužití, dědictví apod., představují základní jednotku lidské společnosti.
Secondo Schumpeter, una successione di posizioni monopolistiche avrebbero quindi portato nel lungo termine a degli standard di vita più elevati.
Řada po sobě jdoucích monopolů by podle tohoto názoru dlouhodobě vedla k vyšší životní úrovni.
L'obiettivo sarebbe quello di agevolare la destituzione di Assad e stabilire un governo di successione che goda almeno del supporto della maggioranza alawita e idealmente anche di alcuni sunniti.
Cílem by bylo pomalu odstřihnout Asada od moci a vytvořit následnickou vládu, která by měla přinejmenším podporu jeho alavitské základny a ideálně také podporu některých sunnitů.
Al fine di rispettare il mandato dei diritti umani del trattato, la commissione ha stabilito che la Tanzania deve abrogare e modificare le leggi consuetudinarie di successione che discriminano le donne.
Komise tvrdila, že aby vyhověla mandátu lidských práv úmluvy, bude muset Tanzanie zrušit a pozměnit zvyková dědická práva, která diskriminují ženy.

Možná hledáte...