rada | řáda | řad | Ada

řada čeština

Překlad řada italsky

Jak se italsky řekne řada?

Příklady řada italsky v příkladech

Jak přeložit řada do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak to teď napravíme, pak přijde řada na to ostatní.
Rimediamo subito. e il resto verrà di conseguenza.
Uběhla řada týdnů, než oba přátelé Elsu konečně našli.
Dovettero passare lunghe settimane, prima che i due amici trovassero Else.
Teď je řada na vás.
E adesso tocca a te.
Potěšen přátelským přijetím, s úlevou po dlouhé době stojím na tribuně, pro tuto chvíli osvobozen od starostí a úzkostí, které by měla řada lidí v mé situaci.
Lieto della vostra calorosa accoglienza e sollevato perchè da quando mi trovo su questa tribuna, io mi. sento libero dalle cure e dalle ansie che accompagnanno gli uomini della mia posizione.
Ticho, na Vás přijde řada později.
Ho una strabiliante novità!
Na kom je řada?
A chi tocca?
Musí počkat, až na něj přijde řada.
Dovrà aspettare il suo turno.
Ale musí počkat, až na něj přijde řada.
Ma dovrà aspettare il proprio turno.
Řekněme, že umíráte hlady a nemáte jídlo ani peníze. A nemáte se na koho obrátit. A před obchodem je řada bochníků chleba.
Lei sta morendo di fame, non ha cibo, né soldi, non sa dove andare e trova dei pezzi di pane fuori a un supermercato.
Až na vás přijde řada, můžete mluvit až do aleluja.
Quando verrà il suo turno, dirà ciò che vuole.
Hlupáku, teď je rozhodně řada na tobě abys šel.
Sciocco, ora è il tuo turno di andare.
Teď je řada na mně!
Ora tocca a me!
Cestou zpět jsme si ještě jednou zopakovali co má dělat při vyšetřování, pokud nějaké bude a ohledně pojištění, až na něj přijde řada.
Durante il ritorno ripetemmo cosa doveva dire all'inchiesta se ci fosse stata e come comportarsi con l'assicurazione.
Hej, teď je řada na mě.
Ehi, questo era mio!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V mnoha zranitelných zemích nedokáže státní zdravotnictví uspokojit poptávku a tuto mezeru se snaží vyplnit řada různých poskytovatelů péče.
In molti paesi vulnerabili il sistema sanitario non riesce a soddisfare la domanda e ci sono quindi una serie di prestatori di servizi che stanno tentando di coprire questa lacuna.
Na antibiotikách je však závislá i řada dalších aspektů moderní medicíny.
Tuttavia, anche molti altri aspetti della medicina moderna dipendono dagli antibiotici.
Čas od času se dlužní smlouvy vymáhaly ozbrojenou intervencí - za tuto zkušenost v devatenáctém a počátkem dvacátého století draze zaplatily Mexiko, Venezuela, Egypt a řada dalších zemí.
Un tempo, questi contratti venivano applicati con la forza delle armi - Messico, Venezuela, Egitto e una serie di altri paesi lo hanno imparato a caro prezzo nel XIX e all'inizio del XX secolo.
Nadnesena byla řada plánů na využití nižších výpůjčních nákladů Německa na pomoc partnerským zemím, vedle prostého rozšíření bilance ECB.
Esistono vari schemi per sfruttare i ridotti costi di finanziamento della Germania al fine di aiutare i Paesi partner, oltre alla soluzione di aumentare il bilancio della Bce.
Souvislá řada generací poválečných evropských politických lídrů uvedla do života Evropskou unii a poté měnovou unii s cílem provázat své země tak těsně, aby už mezi nimi nebyla možná další velká válka.
Le generazioni di leader politici europei successive al periodo post-bellico hanno dato il via all'Unione europea e poi all'unione monetaria per fondere insieme i paesi al punto tale da rendere impossibile un'altra grande guerra tra loro.
Řada ekonomů pokládala jeho výkon za mistrovský.
La maggior parte degli economisti lo giudica un colpo da maestro.
Řada na první pohled promyšlených analýz ovšem také může být ve stavu psychologického popírání.
Molti analisti apparentemente sofisticati, invece, potrebbero trovarsi in uno stato psicologico di negazione.
Řada finančních institucí je například nedostatečně připravená utkat se s novými hráči vstupujícími na trh.
Per fare un esempio, molte istituzioni finanziarie sono impreparate ad affrontare le nuove realtà concorrenti che si affacciano sui loro mercati.
Netřeba dodávat, že řada rozvinutých ekonomik za tímto vývojem zaostává, alespoň prozatím.
Inutile dirlo, molte economie sviluppate sono rimaste indietro, almeno per ora.
A na troskách, které zákonitě následovaly, pak vyrostla řada nových ekonomik.
Dalle rovine che sono inevitabilmente seguite è emersa una successione di nuove economie.
Řada expertů odhaduje odliv kapitálu z Číny v posledních letech na přibližně 300 miliard dolarů ročně s výrazným zvýšením v roce 2015, neboť ekonomika nadále oslabuje.
Secondo vari calcoli, negli ultimi anni la fuga di capitali dalla Cina si è attestata su una cifra pari a circa 300 miliardi di dollari l'anno, con un netto incremento nel 2015 causato dal persistente indebolimento dell'economia.
Řada evropských zemí vnímá Čínu jako klíč k silnějšímu domácímu růstu.
Molti Paesi europei guardano alla Cina come alla chiave per una crescita domestica più solida.
Řada mezinárodních pozorovatelů se obává nadměrné nabídky bydlení v zemi a souvisejícího úvěrového boomu, což mě nutí k přemýšlení, jestli jsem vůči těmto rizikům nebyl příliš bezstarostný.
Dal momento che molti osservatori internazionali esprimono preoccupazione per l'eccessiva disponibilità di alloggi e il relativo boom del credito, mi sono chiesto se non fossi stato troppo ottimista in merito a questi rischi.
Potíž je v tom, že řada nemocnic a lékařů na prodeji léků závisí jako na větší části svých příjmů, což vytváří silnou motivaci k hledání způsobů jak pravidla obejít.
Il problema, però, è che gran parte delle entrate di ospedali e medici si basa sulle vendite di farmaci e questo costituisce un forte incentivo ad aggirare le regole.

Možná hledáte...