un | na | uno | und

una italština

jeden, jedna

Význam una význam

Co v italštině znamená una?

una

vedi uno;  sul tavolo c'erano due cucchiai e una forchetta;

una

articolo indeterminativo, vedi un;  Apparve una stella in cielo.  Una lucertola non vola!  Guarda, una rondine!  Se ne andò con una ragazza.  Barista, una birra!

una

pronome indefinito, vedi uno;  una delle ragazze ordinò un caffè;  Ieri al bar ho visto una. Era veramente bella!

una

(per antonomasia) l'ora dopo la mezzanotte:  "Che ore sono?" "L'una". (per antonomasia) (popolare) l'ora dopo mezzogiorno:  l'ora dopo mezzogiorno

Překlad una překlad

Jak z italštiny přeložit una?

una italština » čeština

jeden jedna nějaký nějaká not used jedno

Příklady una příklady

Jak se v italštině používá una?

Jednoduché věty

Il mondo è una gabbia di matti.
Svět je blázinec.
La malaria è una malattia portata dalle zanzare.
Malárie je nemoc přenášená komáry.
Ho scritto una lettera.
Napsal jsem dopis.
Da lontano la piccola isola assomigliava a una tartaruga marina.
Z dálky ten malý ostrov připomínal mořskou želvu.
Abbiamo trovato una tartaruga in giardino.
Našli jsme v zahradě želvu.
Sto scrivendo una lettera.
Píšu dopis.
Scrivo una lettera.
Píšu dopis.
Vorrei una camomilla.
Chtěla bych heřmánkový čaj.
Vorrei una camomilla.
Chtěl bych heřmánkový čaj.
Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
Lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše.
Posso andare a fare una passeggiata?
Můžu jít na procházku?
Nel pomeriggio andiamo a farci una nuotata.
Pojďme si odpoledne zaplavat.
Farò una prova.
Zkusím to.
Sembra una proposta abbastanza buona.
To zní jako skutečně skvělý návrh.

Citáty z filmových titulků

Sono qui da una settimana e. fanno schifo!
Jsou tu týden a stojej za prd.
McConaughey non e' una sindrome, anche se e' uno dei nostri migliori attori in attivita'.
McConaughey není syndrom, nýbrž jeden z našich nejlepších herců.
Era una strafiga, quindi prima dovevo immaginarla cosi'.
Byla neskutečně sexy, takže jsem si její příchod představil takhle.
Ho una politica liberista.
Mé dveře jsou vždy otevřené.
Ok, e' ora di relazionarmi con il nuovo capo usando una foto di mio figlio e un po' di consumata recitazione.
Tak fajn, zkusím se blíž seznámit s novou primářkou. Využiju fotku svýho syna a trochu hereckého umu.
Anch'io ho una figlia.
Já mám dcerku.
E' una ragazzona!
Velká holčička.
La porto di sopra e le faccio una TAC total-body, ok?
Vezmu vás nahoru a zařídíme vám komplexní prohlídku.
La prima paziente presenta una colica biliare.
Náš pacient trpí žlučovou kolikou a.
E una. Ed, potresti, potresti togliere i suoni dei tasti - se devi messaggiare?
Ede. mohl bys vypnout to pípání, když píšeš textovky?
Katie e' davvero una leccaculo.
Katie je taková vlezdoprdelka.
E' stata una triste giornata.
Byl to smutný den.
Senta, dottoressa Maddox, penso che lei sia una donna ben fatta, solida.
Doktorko Maddoxová, myslím, že jste dobře stavěná. robustní žena.
Come una stalla!
Jako třeba skříň?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

SAN FRANCISCO - Non è mai stato facile avere una conversazione razionale sul valore dell'oro.
SAN FRANCISCO - Vést racionální rozhovor o hodnotě zlata nikdy nebylo snadné.
Una risposta, di certo, può risiedere nella prospettiva di un totale collasso del dollaro americano.
Jedna odpověď samozřejmě zní: naprostý kolaps dolaru.
C'è probabilmente un po' di verità in questo argomento - ed anche una certa dose d'ironia.
Na tomto argumentu je pravděpodobně zrnko pravdy - a také jistá ironie.
È certamente vero che l'oro è stato caratterizzato da una crescita solida, ma questo è quello che è successo anche ai prezzi immobiliari in tutto il mondo fino ad un paio di anni fa.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Per grandi investitori, fondi sovrani di investimento e banche centrali ha perfettamente senso mantenere una modesta quantità d'oro nel proprio portafoglio per tutelarsi contro eventi estremi.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
WASHINGTON - Le trattative per creare una Partnership transatlantica sul commercio e gli investimenti (TTIP) tra l'Unione europea e gli Stati Uniti stanno avendo un ampio riscontro positivo.
WASHINGTON - Jednání o vytvoření Transatlantického obchodního a investičního partnerství (TTIP) mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všeobecně vítána.
Il primo punto debole riguarda le riduzioni della spesa, che arrivano nel momento sbagliato: se le riduzioni venissero attuate, come da accordi, in una fase di debolezza economica del Paese, rischierebbero di scatenare un'altra recessione.
První vadou je skutečnost, že výdajové škrty jsou špatně načasovány: přicházejí ve chvíli, kdy je americká ekonomika slabá, a tím zvyšují riziko odstartování další recese.
Una volta scoppiata la crisi sub-prime, i mutui e il credito al consumo venivano saldati dalle famiglie con i propri risparmi oppure tramite default.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
Molti muoiono inoltre perchè non esistono cure o vaccini in quanto solo una minima parte delle risorse e dei talenti più validi della ricerca a livello mondiale vengono dedicati alle malattie dei poveri.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
Il primo è dato dal prezzo elevato, o più specificatamente dal prezzo elevato imposto sulla vendita quando il costo di produzione è invece pari ad una frazione del costo di vendita.
Prvním z nich je skutečnost, že jsou velmi drahé nebo přesněji řečeno že cena, která je za ně účtována, je velmi vysoká, přestože skutečné výrobní náklady představují pouhý zlomek této částky.
L'efficienza richiede una condivisione della ricerca quanto più ampia possibile non appena sono disponibili nuovi risultati.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
Thomas Jefferson aveva paragonato la ricerca alle candele: quando ne viene usata una per accenderne un'altra, la luce della prima non diminuisce.
Thomas Jefferson přirovnal vědomosti ke svíčkám: když se od jedné zapálí druhá, světlo té první se tím nezmenší.
Una soluzione sia per i prezzi elevati che per gli obiettivi mal direzionati della ricerca sarebbe sostituire l'attuale modello con un fondo premio finanziato dal governo.
Řešením vysokých cen i špatně orientovaného výzkumu je nahrazení současného modelu fondem odměn podporovaným vládou.
In questo modo, il potere dei mercati competitivi potrebbe fare in modo che, una volta sviluppato, un nuovo medicinale sia disponibile al prezzo più basso e non al prezzo gonfiato dettato dal monopolio.
Síla konkurenčních trhů může tímto způsobem zajistit, že jakmile se lék vyvine, začne být dostupný za nejnižší možnou cenu - ne za nafouknutou cenu monopolní.