velocità italština

rychlost

Význam velocità význam

Co v italštině znamená velocità?

velocità

(fisica) (meccanica) modalità di moto, movimento, talvolta di prestazione, capacità o sistema, è il risultato del rapporto fra lo spazio percorso ed il tempo impiegato per percorrerlo; è una grandezza che indica la distanza percorsa in un'unità di tempo, e nella notazione internazionale è il metro al secondo  la velocità massima percorribile a piedi dall'uomo è di 10 metri al secondo

Překlad velocità překlad

Jak z italštiny přeložit velocità?

Příklady velocità příklady

Jak se v italštině používá velocità?

Citáty z filmových titulků

Sinceramente, vi stupirebbe la velocità con cui i bambini si adattano ai dispositivi.
Upřímně, byli byste překvapení, jak rychle si děti na ta zařízení zvykají.
Quando ho parlato con tuo padre, mi ha ringraziato per la velocità e la discrezione, per via dei soldi che risparmierà.
Když jsem mluvil s tvým otcem, děkoval mi, že to vyřizujeme tak rychle a diskrétně, kvůli penězům, co ušetří.
Già l'ustione sconvolge la bestia che aumenta la sua velocità.
Šílené hořící zvíře běží stále rychleji.
Le porte di Parigi si aprono sull'ignoto. A tutta velocità, per monti e per valli, attraverso la Francia.
Brány Paříže se otvírají neznámému každou rychlostí, všude, po celé Francii.
Il nostro porgi-pannocchia a doppio snodo a trasmissione sincronizzata che consente di cambiare velocità con il tocco della lingua.
Všimněte si pultu s dvojitým dějem a synchronizace převodu, která umožní změnit pozici jediným pohybem jazyka.
Dimezza la velocità.
Zpomalte na polovinu.
Non sarà un problema, non guidi certo un mostro di velocità.
To nebude těžký, nemáš žádnej závodní speciál.
Diminuisci la velocità di picchiata con i flap e rimani lì per aria.
Klapkami se sníží rychlost pádu a visí se ve vzduchu.
Picchiate a velocità terminale.
Čekají vás pády v mezní rychlosti.
Se non temi la velocità.
Jestli vám nevadí jet rychle.
In questo Stato il limite di velocità è di 45 miglia l'ora.
V tomhle státě je omezená rychlost, pane Neffe. 45 mil za hodinu.
Sa a quale velocità andava il treno?
A víte, jak rychle jel ten vlak v místě, kde nalezli tělo?
Velocità e armamento di questo aereo sono strettamente segreti.. perlomenofinchénonsonofiniti nelle mie mani.
Rychlost a výzbroj tohoto letadla je přísně tajná, nebo alespoň byla, než jsem ji dostal.
Amburgo si complimentò con Dietrich per la velocità e l'efficienza con cui era riuscito a far giungere i suoi rapporti in Germania e le istruzioni dei tedeschi negli Stati Uniti.
Hamburk chválil Dietricha za rychlost a účinnost, se kterou posílá zprávy do Německa a přijímá instrukce zpět do Spojených států.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ecco perché Obama ha sollecitato un aumento degli investimenti pubblici statunitensi principalmente in tre aree: educazione, scienza e tecnologia ed infrastrutture (compreso Internet a banda larga, l'alta velocità e l'energia pulita).
Proto Obama vyzval ke zvýšení amerických veřejných investic ve třech oblastech: vzdělání, vědecko-technickém rozvoji a infrastruktuře (včetně vysokorychlostního internetu, rychlých železnic a čisté energie).
In molti Paesi asiatici, ad esempio - tra cui India, Cina e Pakistan - i livelli delle falde freatiche stanno diminuendo a una velocità allarmante, a causa dell'eccessiva estrazione e dei sussidi per l'energia.
Vlivem nadměrné těžby a energetických dotací v řadě asijských zemí - včetně Indie, Číny a Pákistánu - například alarmujícím tempem klesá hladina podzemní vody.
La rete Internet con accesso mobile rappresenta per miliardi di cittadini dei paesi emergenti la promessa di un progresso economico realizzabile a una velocità che altrimenti sarebbe impossibile.
Mobilní internet je pro miliardy občanů rozvíjejících se zemí příslibem tempa ekonomického pokroku, které by bylo jinak nepředstavitelné.
Questa situazione ha creato un'Europa a due velocità, con i paesi debitori schiacciati dal peso delle passività e i paesi in surplus in costante progresso.
To vytvořilo dvourychlostní Evropu, jelikož dlužnické země se pod vahou svých pasiv potápěly a přebytkové země si razily cestu vpřed.
Il governo francese non sta più puntando esclusivamente sui grandi progetti statali, come aveva fatto negli anni '70, quando i massicci investimenti nei treni ad alta velocità e negli Airbus raggiunsero il loro apice.
Francouzská vláda už nesází jen na velké projekty pod taktovkou státu, jako to dělala v 70. letech, v době masivních investic do vysokorychlostních vlaků a Airbusu.
Misure plausibili che si traducono in risparmi nel medio termine aiuteranno a creare spazio per una crescita accomodante consentendo una velocità ridotta di consolidamento.
Věrohodná opatření přinášející a zajišťující ve střednědobém výhledu úspory pomohou vytvořit prostor, který sníží tempo konsolidace, a vyjde tak vstříc současnému růstu.
Nell'era digitale, vogliono che esso soddisfi nuovi standard di velocità, affidabilità e personalizzazione.
Chtějí, aby stát v digitálním věku splňoval nová měřítka rychlosti, spolehlivosti a personalizace.
Questa visione globale si basa su una dinamica di crescita a più velocità, che vede i segmenti solidi dell'economia globale frenare gradualmente quelli che procedono a rilento.
Tento globální pohled se opírá o vícerychlostní růstovou dynamiku, loudavce mají postupně dostat do tempa hojící se a zdravé segmenty světového hospodářství.
Durante questo lungo processo di industrializzazione, i salari aumenteranno gradualmente, ma è davvero improbabile che cresceranno con la stessa velocità della produttività della manodopera.
Během tohoto dlouhého procesu industrializace se budou mzdy postupně zvyšovat, ale je velice nepravděpodobné, že by rostly stejným tempem jako produktivita práce.
È una questione di tempistica e tattica, e posticipare il secondo aumento dell'imposta sui consumi sembra un buon compromesso tra l'ipotesi di spingere l'Abenomics a velocità di fuga e mantenere la credibilità sul lungo periodo.
Problém tkví v načasování a taktice. Odložení druhého zvýšení spotřební daně se jeví jako dobrý kompromis mezi rozjetím abenomiky na kosmickou rychlost a udržením dlouhodobé důvěryhodnosti.
Per la trasmissione di un'infezione debilitante o mortale, basta un solo morso di una zanzara infetta, e le zanzare si moltiplicano e si riproducono ad una velocità sorprendente.
Přitom stačí pouhé jedno štípnutí nakaženým komárem, aby došlo k přenosu oslabující či smrtelné infekce - a komáři se množí a šíří s úžasnou rychlostí.
Si crea quindi una significativa differenza nella velocità con cui avviene la creazione della ricchezza, con profondi effetti sulle aspettative.
To značně ovlivňuje rychlost tvorby bohatství, což má dalekosáhlé důsledky na očekávání.
Una scoperta importante riguarda il fatto che, a prescindere dal livello o dalla velocità di urbanizzazione, la pianificazione per la gestione del territorio debba essere la priorità assoluta.
Stěžejním zjištěním je, že bez ohledu na míru či rychlost urbanizace by nejvyšší prioritou mělo být řízení využití půdy.
Inoltre, i moderni strumenti di comunicazione fanno sì che le idee e le buone pratiche possano essere diffuse in tutto il mondo a una velocità senza precedenti.
Díky moderním komunikačním nástrojům lze navíc myšlenky a osvědčené postupy šířit nevídanou rychlostí do celého světa.

Možná hledáte...