überbracht němčina

Příklady überbracht příklady

Jak se v němčině používá überbracht?

Citáty z filmových titulků

Nachdem die Nachricht überbracht ist, wirst du dich an nichts erinnern.
Až ten vzkaz vyřídíš, zapomeneš všecko, co ti teď řeknu.
Im Jahre 1539 sandten die Tempelritter von Malta an Karl V einen juwelenbesetzten Falken. Aber Seeräuber kaperten die Galeere, auf der das Geschenk überbracht wurde. Und so blieb das Schicksal dieses Malteser Falken bis heute ein Geheimnis.
Roku 1539 zaplatili maltézští rytíři daň španělskému králi Karlovi V soškou zlatého sokola, posázenou nejvzácnějšími drahokamy galéry, převážející tuto vzácnost, se zmocnili piráti a další osud maltézského sokola je do dnešního dne záhadou.
Ein Brief des Herzog von Maldica wurde gerade von einem Boten überbracht.
Přinesli dopis od vévody z Malvica.
Blau 439, Nachricht überbracht.
Modrý 439, vzkaz byl předán.
Ich habe Colonel Foster eine Nachricht überbracht.
Zvěd plukovníka Fostera.
Ja. Die Lieferung ist überbracht.
Ano, je na místě.
Und der Chief Inspector, das kann ich euch versichern, hat die frohe Nachricht Police Commissioner Anthony X. Russell überbracht.
A můžu vás ujistit, že šéfinspektor už ty dobré zprávy předal policejnímu komisaři Anthonymu X. Russellovi.
Weil ich ihm Grüße von einem alten Freund überbracht habe.
Protože jsem ho pozdravoval od starýho kamaráda.
Die Lieferung ist Ihnen selbstverständlich kostenlos überbracht worden.
Vzorek, který jste dostal zcela zdarma.
Sie haben sie gerade überbracht.
Děkuji.
Wer hat ihr die Nachricht überbracht?
Jak jsi jí dal vědět?
Sie haben Ihre Nachricht überbracht. Sie können zurückkehren.
Zprávu jste doručil, tak se vraťte na loď.
Stell sicher, dass er und das Geld fein säuberlich überbracht werden.
Ujistěte se, že on a peníze budou doručeny.
Ich habe soeben die gute Nachricht überbracht und ich und ich sitze tief in der Scheiße.
Právě jsem jim řekl dobrou zprávu a. A. A jsem v pěkným průšvihu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...