übergegriffen němčina

Příklady übergegriffen příklady

Jak se v němčině používá übergegriffen?

Citáty z filmových titulků

Ihr ursprung liegt in Indien, sie scheint aber schon auf andere Länder übergegriffen zu haben.
Jeho původ je v Indii, ale zdá se, že se již rozšířil i do jiných zemí.
Wir überprüfen lieber, ob es auf andere Systeme übergegriffen hat.
Raději spustíme diagnostiku druhého stupně. Jestli se to nedostalo do jiných systémů.
Ich habe zugelassen, dass die Krise der Gruppe auf mich übergegriffen hat, dass sie sich auf die zwei Menschen übertrug, denen ich jetzt noch vertrauen kann.
Dovolil jsem této krizi, tomuto dělení uvnitř skupiny, aby mi znepřátelila jediné dva lidi, kterým věřím, potom, co Stařec zemřel.
Das Feuer hat übergegriffen auf die nächste Abteilung.
Požár v dalším úseku. Simulujte elektrickou poruchu v úseku 4.
Die imaginäre Infektion hat auf den nächsten Stock übergegriffen.
Ta fiktivní infekce už zasáhla další patro?
Und was, wenn das Gefäß auf seine Luftröhre übergegriffen hätte?
A co když se tělísko zachytilo na jeho průdušnici?
Nun, glücklicherweise, konnte die Feuerwehr die Flammen löschen bevor sie auf das ganze Fahrzeug übergegriffen haben.
Naštěstí hasiči zvládli požár dřív, než pohltil celé vozidlo.
So weit wir feststellen konnten, hat der Pilz auf mindestens ein Dutzend bewohnte Häuser übergegriffen, von denen alle jetzt evakuiert werden.
Zatím jsme zjistili, že se houba rozšířila asi k tuctu obytných budov, všechny jsme evakuovali.
Die muss übergegriffen haben oder so.
Muselo se to rozšířit nebo tak něco.
Hat der Krebs auf Ihr Gehirn übergegriffen?
To se vám dostala rakovina už i do mozku?
Sie haben Glück. Die Krankheit hat noch nicht auf das zentrale Nervensystem übergegriffen.
Máte štěstí, zatím vám to nervovou soustavu nenapadlo.
Verehrte Mitbürger. Zur Zeit erleben wir gewaltsame Unruhen, die inzwischen auf alle größeren Städte unseres Landes übergegriffen haben. Sowohl unter der Zivilbevölkerung als auch unter den Polizeiangehörigen gibt es zahlreiche Verletzte.
Vážení spoluobčané. momentálně probíhají ve všech velkých městech nepokoje cedoucí ke ztrátám civilistů i policejních oddílů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auch auf Indien ist die Gewalt übergegriffen, mit Bombenanschlägen in Gujarat, Bangalore und Delhi.
Násilí proniklo i do Indie a exploze zasáhly Gudžarát, Bengalúr i Dillí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »