étos | Stoß | sto | SOS

štos čeština

Překlad štos německy

Jak se německy řekne štos?

štos čeština » němčina

Stapel
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady štos německy v příkladech

Jak přeložit štos do němčiny?

Citáty z filmových titulků

No, přišel takhle vysoký štos dopisů a dlouhatánský telegram s 4000 podpisy.
Der Poststapel war so hoch und ein so langes Telegramm mit - viertausend Unterschriften.
Víte, to vůbec není fér, že na mě máte takovej štos.
Weißt du, das ist nicht fair. Du hast ein riesiges Dossier über mich.
Oh bože, zase takový štos!
Ach du meine Güte, sieh dir diesen Stapel an.
Mám jich tu celý štos. Vidíš, jen pro tebe.
Ich habe einen ganzen Stapel, nur für dich.
A proč máš štos na mým stole?
Warum liegt dein Stapel auf meiner Seite?
Chtěla bych vědět, co říká váš učební plán o tom, když Harold Hounchell prohodí štos učebnic zavřeným oknem. Děkuji.
Ich würde gern wissen, was Ihr Lehrplan vorsieht,. wenn Harold Hounchell einen kompletten Satz an Lehrbüchern durch ein geschlossenes Fenster wirft.
A jestli zítra přineseš štos peněz, Randy, chci vědět, kde jsi je vzal.
Und wenn du morgen mit einem Bündel Geldscheinen ankommst, Randy,. will ich wissen, wo das Geld hergekommen ist.
Mám tu velký štos hlášení o narušení bezpečnosti.
Ich habe hier einen großen Stapel von Sicherheits Verletzungs Berichten.
Můžeš mi podat ten štos těch knih?
Können sie mir den Stapel Bücher reichen?
Pořádnej štos mrtvejch prezidentů. Prachy v hotovosti.
Einen Haufen Kohle, tote Präsidenten, viel Geld.
Takže štos 100 milionů je takto tlustý?
Ein Stapel von 100 Millionen Dollar ist dann ungefähr so dick?
Měl by jich tam být celý štos hned vedle mého leguána.
Es sollte eine von ihnen Stapel in der Nähe meines Leguan.
Povídá se, že o víkendu dokonce vpadli na městskou radu a odnesli si štos záznamů.
Gerüchten zufolge sind sie am Wochenende da rein und haben viele Akten des Stadtrats beschlagnahmt.
Byl tam toho štos. pětadvacet, třicet případů.
Es gab einen Haufen.25, 30 Fälle.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »