Begrüßung němčina

pozdrav, uvítání

Význam Begrüßung význam

Co v němčině znamená Begrüßung?

Begrüßung

pozdravení Ritual (Wörter und/oder Gesten), um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen Zur Begrüßung wird in manchen Ländern die Hand zum Schütteln gereicht, in einigen anderen Länder hingegen ist die Begrüßung eine Verbeugung. Zur Begrüßung küsste Eva ihm auf die Wangen. Zur Begrüßung erhielt jeder Gast ein Glas Sekt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Begrüßung překlad

Jak z němčiny přeložit Begrüßung?

Begrüßung němčina » čeština

pozdrav uvítání pozdravení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Begrüßung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Begrüßung příklady

Jak se v němčině používá Begrüßung?

Citáty z filmových titulků

Geehrt wegen der herzlichen Begrüßung.
Potěšen, protože vaše přijetí je přátelské.
Danke, das war eine schöne Begrüßung. - Ich habe es gesehen.
Děkuji, přivítání opravdu stálo za to.
Das ist doch mal eine Begrüßung.
To je mi ale uvítání!
Schöne Begrüßung nach 3 Jahren Feldzug.
Hezké přivítání po tříletém tažení.
Darf ich ihnen zur Begrüßung ein Glas Portwein anbieten.
Dáte si po namáhavé cestě portské?
Vielen Dank, Amigos, für die freundliche Begrüßung.
Díky, amigos, že jste nás přišli přivítat.
Ich hätte eine etwas liebenswürdigere Begrüßung.
Očekával bych nadšenější přijetí.
Zur Begrüßung.
Jak se máte?
Das ist vielleicht eine Begrüßung.
To je milé přivítání.
Er muss ein paar Worte zur Begrüßung von Ausländern gesagt haben, oder etwas in der Art.
Poděkovala jste mu.
Ihre herzliche Begrüßung rührt mich zutiefst.
Jsem opravdu dojata vašim vřelým přijetím.
Aber schon zur Begrüßung begoss White ihn mit Coca-Cola und erwartete dafür Dank.
Ale tam nestačil ani pozdravit, do pusy mu narvali láhev coly a nutili ho děkovat předem.
Keine sehr herzliche Begrüßung.
To není zrovna zrdečné přivítání.
Sieh mal, Rosen zur Begrüßung für das junge Ehepaar.
Podívej, růže na dveřích, na uvítanou pro novou paní!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »