uvítání čeština
Překlad uvítání německy
Jak se německy řekne uvítání?
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.
Příklady uvítání německy v příkladech
Jak přeložit uvítání do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Proč jste nepřišel k uvítání včas?
Warum sind Sie nicht punktlich zur Begru? ung gekommen?
Pojď, Vilíku. Nachystáme Guyovi pěkné uvítání.
Los, Will, wir heißen Sir Guy willkommen.
Vítězný oblouk postavený k uvítání Napoleonovy armády.
Der Triumphbogen, erbaut als Gruß für Napoleons Armee.
Snad jsme to uvítání nepřetáhli.
Ich hoffe, wir blieben nicht zu lange.
To je mi ale uvítání!
Das ist doch mal eine Begrüßung.
Připravte se na uvítání!
Seite pfeifen!
Dobře věděl kníže, koho poslat na uvítání.
Der Fürst ist sehr schlau.
Musím mu připravit uvítání.
Ich muss ihm einen Willkommensgruß bereiten.
Jsou snad velké zbraně běžným prostředkem uvítání návštěvníků?
Heißt man Besucher mit schweren Waffen willkommen?
Tomu říkají uvítání?
Das ist ja ein schöner Empfang!
Řecký tanec k uvítání boha Baccha. Když uvidí, jak odcházím, odejdou také.
Dann kann ich zurückkommen. und wir können allein reden, ihr und ich.
Řecký tanec k uvítání boha Baccha.
Dann kann ich zurückkommen. und wir können allein reden, Ihr und ich.
Na Levu-Vaně chystají pěkné uvítání.
Man wird Sie auf Levu-Vana herzlich empfangen.
Pořádné uvítání.
Toller Empfang, was?