Drache němčina

drak

Význam Drache význam

Co v němčině znamená Drache?

Drache

drak, dračice, saň, svárlivý muž Mythologie großes Mischwesen, meist geflügelt, feuerspeiend und mit großen Klauen, das einer Schlange oder Echse ähnelt Siegfried kämpfte in der Nibelungensage gegen den Drachen. Astronomie ein Sternbild ugs., abw. bösartige Frau (oftmals Ehefrau oder Schwiegermutter) Mir graut vor dem alten Drachen zu Hause.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Drache překlad

Jak z němčiny přeložit Drache?

Drache němčina » čeština

drak Drak saň dračice svárlivý muž Souhvězdí Draka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Drache?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Drache příklady

Jak se v němčině používá Drache?

Citáty z filmových titulků

Ihre Vorgesetzte ist ein Drache, unserer auch.
Jejich šéfka je na ně ošklivá. Stejně jako náš šéf.
In der Höhle ist ein weiteres Rad das lockert die Kette, damit der Drache den Eingang bewachen kann.
Uvnitř je další kolo. Tím draka opět povolíš, aby mohl hlídat vchod.
Dort ist ein Drache.
Víte je tam drak!
Das war kein Drache.
To nebyl drak, ale kulomet.
Was ihr gesehen habt, war aber kein Drache.
Je tu jenom něco podobného, co tak vypadá.
Der Drache kann uns aufspüren.
Pro případ, že se vrátí a budou nás hledat.
Da kommt der Drache!
Jeden z nich se blíží.
Ist das nun ein Drache?
Tak co. Když to není drak, tak co tedy?
Ein Drache mit Dieselmotor.
Je to drak na naftový motor. Až se přiblíží na dostřel. miř na řidiče.
Ein Drache einen Falken?
Jaký luňák?
Ihr wart der Drachenwitwer, der so vernarrt in die Erziehung seines Kindes war, dass, siehe da, das Kind kein Drache, sondern ein mächtiger, junger Falke wurde.
Byl jsi ovdovělý luňák, který velmi zodpovědně pečuje o své dítě. A podívejme se, z malého luňáčka kupodivu nevyrostl luňák, - ale mladičký jestřáb.
Habe ich die Prüfungen bestanden? Wird ein Drache kommen?
To už není žádného draka kterého bych pro tebe zabil?
Nein, kein Drache.
S draky je konec. -Mám někoho zastřelit?
Ja, ich glaube es ist ein Tong-Zeichen. Der rote Drache von Macao.
Ano, myslím, že je to znak tajného čínského spolku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Während es sich in seinem neuen Status als wirtschaftliche Supermacht sonnt - der Drache, der Asiens Tiger und die Esel aus dem Westen hinter sich lässt -, macht China den Fehler, seine ernsthaften Strukturschwächen herunterzuspielen.
Vyhřívajíc se ve svém novém postavení ekonomické supervelmoci - drak překonávající asijské tygry i mezky na Západě -, Čína dělá tu chybu, že své vlastní vážné strukturální slabiny bagatelizuje.
Sich duckender Tiger oder Papier-Drache?
Číhající tygr, nebo papírový drak?
Die Frage, ob China sich als ein Papier-drache mit geringer militärischer Substanz oder als sich tief duckender Tiger mit scharfen Klauen erweisen wird, bleibt ungelöst.
Zda se Čína projeví jako papírový drak malého vojenského významu, nebo číhající tygr s ostrými drápy, zůstává otázkou.
Diejenigen, die damit gerechnet hatten, dass Davutoglu als islamistischer Drache Gift und Galle spucken würde, wurden jedoch zutiefst enttäuscht.
Ti, kdo od Davutoglua očekávali islamistický kouř a síru, však byli hluboce zklamáni.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...