Einreise němčina

příjezd

Význam Einreise význam

Co v němčině znamená Einreise?

Einreise

Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land Bei vielen Ländern muss man die Einreise beantragen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Einreise překlad

Jak z němčiny přeložit Einreise?

Einreise němčina » čeština

příjezd

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Einreise?

Einreise němčina » němčina

Einfahrt Immigration Einzug
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Einreise příklady

Jak se v němčině používá Einreise?

Citáty z filmových titulků

Ich finde, jemandem, der ins Ausland gereist ist. sollte die Einreise verweigert werden.
Já si myslím, že nikomu, kdo odjede do ciziny, by se nemělo dovolit vracet se zpátky.
Was ist der Grund Ihrer Einreise nach Frankreich?
Jaký je důvod vaší návštěvy Francie?
Dieser junge Mann hatte einen schwierigen Start mit dem Prozess und der anschließenden Ausweisung nach Kanada wo ihm die Einreise verwehrt wurde.
Tenhle mladý muž prožil velmi vyčerpávající první sezónu se spory, skandály a následnou deportací do Kanady, která ho odmítla přijmout.
Hast du alles mit der Einreise der Amerikaner geregelt?
Zařídil jste Amíkům povolení k pobytu?
EINREISE GENEHMIGT Haben Sie Obst oder Gemüse bei sich?
Přivezla jste nějaké ovoce nebo zeleninu?
Die CIA sieht und hört nichts. Hat nichts mit Ihrer Einreise nach Kuba zu tun, Sie wissen schon.
CIA nemá ani tušení, není zainteresovaná, nemá absolutně nic společnýho s tvým vměšováním se na Kubě, jestli mi rozumíš.
Drei Vorstrafen wegen illegaler Einreise und unerlaubtem Waffenbesitz.
Ilegální vstup do země, neoprávněné držení zbraní.
Das Einschmuggeln oder die Beihilfe zur Einreise von Aliens zur Erde ist verboten.
Pravidla. Pomoc mimozemšťanovi na Zem znamená uvěznění.
Wir haben erfahren, dass Axl Torvalds bei der Einreise abgefangen wurde.
Máme zprávu, že Torvaldse zadrželi na letišti.
Warum sollte der beste Hacker der Welt durch eine Einreise in die USA lebenslänglich Gefängnis riskieren?
Proč by nejlepší hacker na světě riskoval doživotí tím, že přijede do USA?
Ihr Land hat alle Reiseprivilegien für Ihren Pass aufgehoben. Und unser Außenministerium hat das Visum widerrufen, das Ihnen die Einreise in die USA erlaubt.
Zdá se, že vaše země pozastavila veškeré cestovní výhody u pasů vydaných vaší vládou, a naše ministerstvo vám neudělilo vízum, které by vám umožnilo vstup do Spojených států.
Vor zwei Tagen wurde er bei der Einreise unter falschem Namen gesichtet.
Před dvěma dny, ho zachytili jak se vrací do země pod falešným jménem.
Diejenigen, denen die Einreise nach Demeter verweigert wurde, kopierten den Original-Transcoder. und stahlen damit DNS, die ihnen die Einreise ermöglichen würde.
Ti, kterým byl přístup odepřen, začali vyrábět klony Transkodéru. A používali je ke krádeži DNA, která by jim umožnila vstup.
Diejenigen, denen die Einreise nach Demeter verweigert wurde, kopierten den Original-Transcoder. und stahlen damit DNS, die ihnen die Einreise ermöglichen würde.
Ti, kterým byl přístup odepřen, začali vyrábět klony Transkodéru. A používali je ke krádeži DNA, která by jim umožnila vstup.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Voll eingegliedert werden nur diejenigen, denen die Bürokraten die Einreise gewähren, andere, die auch kommen wollen, aber nicht dürfen, werden diskriminiert.
Plně rovní budou jen ti lidé, které úředníci uznají za hodné výběru, zatímco jiní lidé, kteří chtějí přijít, ale nesmějí, se stávají obětmi diskriminace.
Den gewählten Funktionären werden Reisegenehmigungen verwehrt, Arbeiter aus dem isolierten Gazastreifen werden an der Einreise nach Israel gehindert und es wird alles unternommen, um finanzielle Mittel für die Palästinenser zu blockieren.
Zvoleným úředníkům budou odepřena cestovní povolení, dělníkům z izolované Gazy se zakáže vstup do Izraele a vyvíjí se veškeré úsilí k zablokování finančních prostředků pro Palestince.
Es ist nicht so sehr die Gesetzwidrigkeit der Einreise in die USA, die viele konservative Republikaner stört; es sind die Migranten selbst, insbesondere die Hispanics, die kein Englisch sprechen.
Není to tolik nezákonnost vstupu přistěhovalců do USA, co mnohé konzervativní republikány popuzuje; jsou to migranti samotní, zejména Hispánci, kteří nemluví anglicky.
Wilders will den Koran verbieten und Muslimen die Einreise in sein Land verwehren.
Wilders chce zakázat korán a zabránit muslimům stěhovat se do jeho země.
Aber auch dies ist Teil der Abneigung gegen die Eliten, die beschuldigt werden, Fremden die Einreise erst zu ermöglichen.
I toto je ovšem součást zášti k elitám, které jsou obviňovány z toho, že příchod cizinců vůbec umožnily.
US-Präsident George W. Bush sucht ein solches Gleichgewicht z. B. in der Einwanderungsfrage, indem er vorschlägt, die Einreise von Gastarbeitern einzuschränken, aber nicht ganz zu unterbinden.
Americký prezident George W. Bush například hledá rovnováhu ohledně přistěhovalectví návrhem omezit, ale neznemožnit příchod příležitostných dělníků ze zahraničí.
In diesem veränderten internationalen Umfeld entzog die Europäische Union Guerilla-Organisationen ihre Visa und verhinderte die Einreise von jenen, die weiter Entführungen durchführten, in EU-Länder.
Nová mezinárodní situace měla za následek mimo jiné to, že Evropská unie odejmula členům kolumbijských partyzánských organizací víza a těm, kdo se i nadále podíleli na únosech, zakázala vstup do členských zemí EU.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...