Fähre němčina

trajekt, přívoz

Význam Fähre význam

Co v němčině znamená Fähre?

Fähre

trajekt, přívoz Schifffahrt spezielles Schiff, dass der (gewerbsmäßigen) Beförderung von Personen und/oder Transportmitteln von Ufer zu Ufer dient Wir fuhren mit der Fähre über den Bodensee.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fähre překlad

Jak z němčiny přeložit Fähre?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fähre?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fähre příklady

Jak se v němčině používá Fähre?

Citáty z filmových titulků

Eines Tages, es war 1896, bin ich auf der Fähre nach Jersey gefahren.
Jednou, v r.1896, jsem se plavil do Jersey na trajektu a minuli jsme jinou loď.
Als wir rausfuhren, kam eine andere Fähre herein, und da stand ein Mädel, das aussteigen wollte.
Na její palubě čekala dívka, až bude moci vystoupit.
Auf der Fähre.
Na lodi cestou sem.
Nicht heute. Ich muss die Fähre erwischen.
Teď musím stihnout tu loď zpátky.
In 15 Minuten geht noch eine Fähre.
Za 15 minut jede další loď. Nemůžeme počkat?
Ich muss die Fähre erwischen.
Musím stihnout tu loď.
Die Stalen-Island-Fähre isl sicher.
Nejbezpečnější bude trajekt na Staten Island.
Ja genau, du gehörsl auf die Fähre.
To by ti slušelo.
Die Fähre startet gleich, einer fehlt noch.
Brzo odpluje lod a chybí mi jeden z mužů.
Entscheide dich, die Fähre wartet nicht.
Rozhodni se, lod nepočká.
Ihr bekommt es, wenn wir die Fähre verlassen.
Zaplatím vám, až vystoupíme z lodi.
Man sah mich heute früh mit michael logan auf der fähre.
Ráno mě viděli na lodi s Michaelem Loganem.
Sie haben sich mit pater logan auf der 9-uhr-fähre getroffen.
V devět ráno jste na převozu mluvila s otcem Loganem.
Wir hatten die letzte fähre zurück verpasst.
Ujela nám poslední loď z ostrova.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sein Punkt war, dass Google genau wie diese Fähre sei: die einzige Möglichkeit, sich durch das Internet zu bewegen.
Chtěl tím říct, že Google je stejný jako ten trajekt: jediný způsob, jak se plavit po internetu.
Wir sind keine Fähre oder Eisenbahn, kein Telekommunikationsnetzwerk oder Stromnetz, bei denen es nur eine Verbindung gibt und keine Wettbewerber möglich sind.
Nejsme trajektem, železniční, telekomunikační ani elektrickou sítí, kde vám slouží jen jedna linka a žádní konkurenti nejsou vpuštěni do hry.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...