Küste | Piste | Liste | Kaste

Kiste němčina

bedna, krabice

Význam Kiste význam

Co v němčině znamená Kiste?

Kiste

bedna massiver Behälter, meist aus Holz Sie bekam eine Kiste Wein nach Hause geliefert. ugs. Bett Ab in die Kiste! ugs. ein altes, verbrauchtes oder kleines Auto Die Kiste macht es auch nicht mehr lange! ugs. ein elektronisches Gerät, zum Beispiel ein Computer Was hat die Kiste denn gekostet? Diese Kiste raubt mir den letzten Nerv! ugs. Sache, Angelegenheit, Sendung Das ist eine ganz andere Kiste. Und dann hätten wir da noch die Kiste mit der Höflichkeit. ugs. Gesäß, Hintern Und hoch mit der Kiste, ich brauche die Decke da. ugs. Sarg Wenn du so weiter machst, landest du ziemlich bald in der Kiste. ugs. Behältnis für Getränkeflaschen Bring doch auf dem Nachhauseweg bitte eine Kiste Wasser mit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kiste překlad

Jak z němčiny přeložit Kiste?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kiste?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kiste příklady

Jak se v němčině používá Kiste?

Jednoduché věty

Die Kiste ist aus Holz.
Krabice je ze dřeva.

Citáty z filmových titulků

Was ist mit der Kiste hier?!
Byly na vyhlídkové jízdě.
Ich werde Sie in Ihrer Kiste finden und Ihnen einen Pfahl ins Herz treiben.
Najdu vaši truhlu se zemí a vrazím vám kůl do srdce.
In der Kiste. Der Deckel sitzt wohl nicht fest.
Jako zabalenej. koukám, že jste víko moc dobře nepřívázali mašlí.
Es wird irgendwo in der Nähe eine Kiste mit Erde geben,Jeffrey. mit heimatlichem Boden, in den der Vampir nachts zurückkehren muss.
Někde poblíž bude mít bednu s hlínou, Jeffrey. bednu s prstí ze své domoviny, do tkeré se musí každou noc vrátit.
Es muss eine Kiste mit Frauenkleidern. dabei sein, mit echten. - Mit Spitzenwäsche.
Musí tam být plno ženských šatů.
Wir haben eine große Kiste erhalten, ein Geschenk von unserer geliebten Zarin.
Kamarádi, dostali jsme velkou bednu.
Also Kaviar, eine Kiste voll Kaviar, nichts wie hin.
Od carevny?
Ich schicke euch eine Kiste Vogelfutter.
Pošlu vám krabici ptačího zobu.
Schon oft. Aber noch nie in so einer Kiste.
Jistě, často, ale. nikdy v takovýmhle vraku.
Ich würde nie mit so einer Kiste durch die Wüste fahren.
Chlapče, já bych nikdy nejel do pouště s takovouhle kraksnou.
Da nehmen wir eine Kiste mit.
Vemu si toho krabici domů.
Sie sind 5 Mäuse pro Kiste wert.
Chceme 5 babek za bednu.
Her mit der Kiste, Earle.
Dej mi tu krabici, Earle.
Und halten Sie sie warm, wenn Sie in nördliche Breiten kommen. - Und lassen Sie sie manchmal zum Spielen aus der Kiste.
Kdyby se ochladilo, zahřejte ho a taky ho pouštějte ven, ať si pohraje.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...