Kutsche němčina

kočár

Význam Kutsche význam

Co v němčině znamená Kutsche?

Kutsche

ein- oder zweiachsiges Fuhrwerk mit Karosserie oder beweglichem Verdeck; (ursprünglich) durch Nutztieren wie Pferde oder Ochsen gezogen In Wien ist es für viele Besucher unerlässlich, mit einer Kutsche durch die Stadt zu fahren. umgangssprachlich: ein Auto Schafft denn deine Kutsche die Fahrt nach Italien noch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kutsche překlad

Jak z němčiny přeložit Kutsche?

Kutsche němčina » čeština

kočár

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kutsche?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kutsche příklady

Jak se v němčině používá Kutsche?

Jednoduché věty

Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber.
Tamhle odjíždí překrásný kočár.
Die Königin war eine ausgesprochen kluge Frau, die noch weit mehr vermochte, als nur eine Kutsche zu lenken.
Královna byla velice chytrá žena, která dokázala mnohem více, než jen řídit kočár.

Citáty z filmových titulků

Meine Kutsche wartet draußen.
Moje bryčka venku čeká.
Mich erwartet um Mitternacht am Borgo-Pass eine Kutsche.
Je mi líto, ale o půlnoci na mne čeká u průsmyku Borgo kočár.
Wessen Kutsche?
Čí kočár?
Die Kutsche des Grafen Dracula?
Je tohle kočár hraběte Drákuly?
Tut mir sehr Leid, aber um Mitternacht. wird am Borgo Pass eine Kutsche auf mich warten.
Je mi líto, ale o půlnoci. na mě bude čekat kočár v průsmyku Borgo.
Die Kutsche des Grafen Dracula?
Kočár hraběte Drákuly?
Ist meine Kutsche bereit?
Je můj kočár připraven?
Eure Kutsche erwartet Euch, mächtiger König.
Váš kočár čeká vně, Výsosti.
Die Kutsche fährt vor.
Henry, slyšela jsem přijet kočár.
Packt das in die Kutsche. Ich komme gleich.
Odnes zavazadla do kočáru, přijdu ven za okamžik.
Weiß gekleidet fuhren Sie in einer offenen Kutsche.
Jela jste kočárem a měla jste bílé šaty.
Solltest du nicht in der Kutsche warten?
Neřekla jsem, ať počkáš v kočáře?
Warte in der Kutsche auf mich, Prudence.
Počkej v kočáře, Prudence.
Die Kutsche samt Schatz!
Mají tu pokladnici.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...