Gegenleistung němčina

protislužba, oplátka

Význam Gegenleistung význam

Co v němčině znamená Gegenleistung?

Gegenleistung

das, was etwas aufwiegt, das man bereits erhalten hat oder gewährt hat Die Gegenleistung war nicht besonders groß. Als Gegenleistung bekam sie den Platz im Verwaltungsrat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gegenleistung překlad

Jak z němčiny přeložit Gegenleistung?

Gegenleistung němčina » čeština

protislužba oplátka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gegenleistung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gegenleistung příklady

Jak se v němčině používá Gegenleistung?

Citáty z filmových titulků

Sie bekommen von mir auch eine Gegenleistung gutes Essen, Bewegung, alles, um sie in Form zu bringen.
Všem jsem poskytl dobré zacházení, dobré jídlo, vycvičil je. Vše, aby byli ve výborné formě.
Der Empfänger weiß, dass eine unehrliche Gegenleistung nötig ist.
Ten, kdo ho přijme, ví, že za něj musí udělat něco nečestného.
Ich erwarte keine Gegenleistung.
Nic od vás nežádám.
Bevor ich gehe, trinke ich auf eine gewisse Person, die ich nicht nennen werde. Er gibt ohne Gegenleistung.
Předtím, než odejdete, dovolte mi připít na někoho, koho nebudu jmenovat a kdo koná dobré skutky, aniž by za ně chtěl zaplatit.
Deine Sponsorin, was will sie als Gegenleistung?
Ta tvoje prachatá fanynka, co za to od tebe chce?
Als Gegenleistung möchten wir ein weiteres Paket Ihrer Aktien.
Na oplátku chceme další balík vašich akcií.
Wir bieten Seijuro Akemi für eine Gegenleistung an!
Nabídneme Akemi Seijurovi za celý majlant.
Verstehe, und welche Gegenleistung erwartest du?
Chápu, jakou protislužbu za to požaduješ?
Als Gegenleistung für dein Geld. Warum so gemein?
Na začátku jsem s ním byla opravdu šťastná.
Mr. Brown zahlt niemals ohne Gegenleistung.
Pan Brown by vám nedal peníze jen tak pro nic za nic.
Und was bekomme ich als Gegenleistung?
A co za to?
Eine kleine Gegenleistung, Mr. Friend, für das hier.
To byla jen malá pozornost, pane Friende, za vrácení tohoto.
Und diese kleine Sache, die Sie als Gegenleistung möchten, wie nennen wir die?
A co ta malá věc, kterou za to chcete. Jak se jmenuje?
Es gehe um angloamerikanische Finanzierung. Als Gegenleistung garantiert Ihr Land, englische und US-Tanker zu nutzen.
Smlouva podle nich stanoví anglo-americké finance oplátkou za příslib, že vaše země použije anglické a americké tankery.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Laut Leverett wurde Gaddafis Entscheidung vor der Invasion getroffen, und zwar als explizite Gegenleistung für die Aufhebung der internationalen Sanktionen gegen Libyen.
Podle Leveretta padlo Kaddáfího rozhodnutí ještě před invazí a bylo odpovědí na explicitní podmínečnou nabídku ukončení mezinárodních sankcí vůči Libyi.
Als Gegenleistung für diese Dienste werden Finanzfachleute sehr großzügig bezahlt.
Za tyto služby jsou finanční profesionálové velmi štědře odměňováni.
Italien und Frankreich mussten allerdings eine Gegenleistung für diese Sicherheit erbringen: Die EZB wurde für unabhängig von allen Regierungen der Eurozone erklärt.
Itálie a Francie ale musely za tuto bezpečnost dát něco na oplátku: ECB byla ustavena jako nezávislá na všech vládách eurozóny.
Als Gegenleistung für das Angebot des Austauschs gegen einen Sicherheitsabschlag würden die Forderungen an das zahlungsunfähige Land auf den EWF übergehen, das dann zusätzliche Mittel vom EWF nur für bestimmte Zwecke bekommen würde, die der EWF bewilligt.
Oplátkou za nabídku výměny za sestřih by EMF získal pohledávky vůči insolventní zemi, která by pak od EMF obdržela dodatečné finance pouze na konkrétní účely, jež EMF schválí.
Die Strategie erlitt im Jahr 2000 Schiffbruch, als Ministerpräsident Ehud Barak anbot, als Gegenleistung für wahren Frieden fast alle besetzten Gebiete aufzugeben und einen palästinensischen Staat zu akzeptieren.
Tato strategie uvízla na mrtvém bodě v roce 2000, kdy premiér Ehud Barak nabídl, že se výměnou za skutečný mír vzdá téměř všech okupovaných území a akceptuje palestinský stát.
Nur gut zwei Wochen später gab die ECOWAS eine Übereinkunft mit den Anführern des Umsturzes bekannt, die als Gegenleistung für die Aufhebung der Sanktionen die Gründung einer Zivilregierung vorsah.
O pouhé dva týdny později představitelé ECOWAS oznámili, že dospěli s vůdci převratu k dohodě o návratu k civilní vládě výměnou za zrušení sankcí.
Das sind wichtige Fragen. Aber die entscheidende Frage ist eine andere: es ist die nach der Gegenleistung Israels.
Toto téma je samozřejmě důležité, ale skutečná otázka se týká změn, které musí Izrael uskutečnit výměnou za rozmístění této jednotky a převzetí rizika spojeného s podobnou misí.
Aber trotz des hohen Preises, den die Entwicklungsländer zahlen, bekommen sie dafür wenig Gegenleistung.
Rozvojové země ovšem navzdory vysoké ceně, již platí, dostávají na oplátku jen málo.
Israel hingegen wurde doppelt belohnt: Ihm wurden von US-Seite weitgehende palästinensische Zugeständnisse zugesichert und ihm wurde eine Gegenleistung für diese Zugeständnisse erlassen.
Na druhou stranu Izrael byl nadvakrát odměněn: tím, že obdržel záruky USA za zásadní palestinské ústupky a že byl zproštěn nutnosti za tyto ústupky zaplatit jistou cenu.
In der Tat verlangt der IWF als Gegenleistung häufig Reformprogramme, die eine Erhöhung der Steuern, eine Begrenzung des Geldmengenwachstums und eine Liberalisierung des Handels-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs einschließen.
MMF často nemilosrdně po těchto vládách požaduje zavedení reformního programu, který - mimo jiné - zvyšuje daňovou zátěž obyvatel, omezuje tisk bankovek a uvolňuje mezinárodní obchod a platby.
Wenig später wurden der russische Vizeministerpräsident Igor Setschin und Verteidigungsminister Anatoli Serdjukow in dem Bemühen nach Bischkek geschickt, um eine Gegenleistung für das russische Geld zu erhalten.
Krátce nato byli do Biškeku vysláni ruský vicepremiér Igor Sečin a ministr obrany Anatolij Serďukov, aby za ruské peníze něco získali.
Der finanzielle Zusammenbruch vom August 1998 wurde in der Tat in einem erheblichen Maße durch Gouverneure provoziert, die freundlich gesinnten lokalen Unternehmen bedeutende Subventionen gewährten und als Gegenleistung Schmiergelder forderten.
Ostatně, finanční krach ze srpna 1998 do velké míry zapříčinili právě gubernátoři, kteří spřáteleným místním podnikům poskytovali obrovské dotace, za než výměnou chtěli provizi.
So bietet er einzelnen Dschihadis und auch ihren Familien als Gegenleistung für politischen Gehorsam erhebliche finanzielle Anreize.
Jednotlivým džihádistům i jejich rodinám například nabízí značné finanční obnosy výměnou za politickou poslušnost.
Die Gegenleistung für diese Änderungen der US-Politik wäre das Bekenntnis Chinas, eine Reihe internationaler Normen, Prinzipien und Institutionen zu respektieren und verteidigen, die großteils ohne seine Beteiligung zustande kamen.
Výměnou za tyto změny politiky by USA získaly závazek Číny, že bude respektovat a hájit řadu mezinárodních norem, principů a institucí, které vznikly do značné míry bez její účasti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...