Gegenwert němčina

ekvivalent

Význam Gegenwert význam

Co v němčině znamená Gegenwert?

Gegenwert

einem anderen Wert entsprechender Wert. Für seinen Aufwand erhielt er keinen entsprechenden Gegenwert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gegenwert překlad

Jak z němčiny přeložit Gegenwert?

Gegenwert němčina » čeština

ekvivalent vzájemná hodnota protihodnota

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gegenwert?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gegenwert příklady

Jak se v němčině používá Gegenwert?

Citáty z filmových titulků

Und hier ist der Gegenwert.
Tadyhle ta kráska.
Den Gegenwert von 12 Barren Latinum.
Mám jich dost na 12 prutů latinia.
Ich lasse den angemessenen Gegenwert in bar zurück.
Neboj se, nechám tu tolik peněz, kolik by to mělo stát.
Als Gegenwert für das, was du willst. wie wäre es, wenn ich die Kontrolle über Japan kriege?
Budu hodnej. Budu se tvářit, že jsem to přeslechl.
Jedem, der plündert. wird der Gegenwert von seinem Sold abgezogen.
Koho přistihnu, tomu bude hodnota ukradených věcí odečtena z platu.
Der Gegenwert zum nuklearen Bösen.
Jak moc obrovskou?
Ein Messer ins Auge hat den Gegenwert von 50 Dollar in einem Sony-Laden lhrer Wahl?
Takže nůž v oku stojí za 50 dolarů slevy z příštího nákupu u Sony?
Die Essenz des Brauchs. ist, dass ich los muss und dir ein Geschenk kaufe, das den gleichen Gegenwert hat. und das das gleiche Maß an Freundschaft zeigt, wie das Geschenk, dass du mir gemacht hast.
Postatou toho zvyku je, že já teď musím jít a koupit ti dárek přiměřené hodnoty a reprezentující stejnou míru přátelství, jako dárek, který jsi mi dala ty.
Es muss ein gesetzlicher Gegenwert existieren und angeboten werden, um die Noten abzusichern.
Legální protihodnota (tj. peníze ze strany banky) musí však existovat.
Der exakte aktuelle Gegenwert von 100 Pfund Gold.
Je to stejná suma, která odpovídá tržní hodnotě sta liber zlata.
Aber wieso nicht, Sie haben doch den Gegenwert der Wohnung.
Podívejme se na to názorně.
Weißt du, ich handle mit Sünden, ich muss einen Gegenwert bekommen.
Žiju v hříchu. Potřebuji něco na oplátku.
Sie drucken einfach immer mehr Geld ohne jeglichen Gegenwert.
Tisknou ještě více peněz, postrádajíce jakékoliv záruky.
Als Gegenwert für 2 Millionen Dollar. Ja!
Za dva miliony dolarů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Einem Bericht der internationalen Energieagentur zufolge, könnten Verbesserungen auf dem Energiesektor in manchen der ärmsten Teile der Welt für den Gegenwert eines Jahrzehnts an Wachstum sorgen.
Podle zprávy Mezinárodní energetické agentury by zkvalitnění energetického sektoru mohlo v některých nejchudších částech světa zajistit zlepšení podmínek odpovídající deseti letům hospodářského růstu.
Zuerst müssen sie sicherstellen, dass der Gegenwert der Ressourcen ihren Bürgern zugute kommt.
V prvé řadě tyto země musí udělat víc pro to, aby zajistily, že jejich občané dostávají plnou hodnotu těžených zdrojů.
Angesichts dieser Vorhersagen fragt man sich, welche Art von Gegenwert die Erzeuger dieser milliardenschweren Datenmenge erwarten können.
Na základě těchto projekcí si člověk může položit otázku, jakou odměnu mohou tvůrci těchto dat mnohamiliardové hodnoty očekávat.
Die Zentralregierung ist zwar solvent, doch scheint ein bedeutender Teil der Bankschulden von Städten und Provinzen höher zu sein als ihr Gegenwert.
Centrální vláda je dost možná solventní, ale značná část obecních a provinčních bankovních dluhů se zdá být pod vodou.
Die Rettung dreier unschuldiger Leben für jede hingerichtete Person scheint ein durchaus interessanter Gegenwert zu sein und selbst wenn pro Hinrichtung zwei Leben gerettet werden, erscheint das als überzeugendes Kosten-Nutzen-Verhältnis.
Záchrana tří nevinných životů za každého popraveného člověka se jeví jako velmi lákavý obchod, a dokonce i dva zachráněné na životy na popravu představují přesvědčivý poměr nákladů a výnosů hrdelního trestu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...