Heranwachsende němčina

výrostek, teenager, puberťák

Překlad Heranwachsende překlad

Jak z němčiny přeložit Heranwachsende?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Heranwachsende?

Příklady Heranwachsende příklady

Jak se v němčině používá Heranwachsende?

Citáty z filmových titulků

Mr. Washington findet, dass Sushi. keine angemessene Ernährung für Heranwachsende ist.
Pan Washington si myslí, že sushi je nevhodný pokrm pro dospívající dívky a chlapce.
Etwas, das jeder heranwachsende Junge braucht.
Vše, co potřebuje malej kluk.
Ich muss zwei Heranwachsende ernähren.
Musím nakrmit dvě dcery.
Wie war Emily als Heranwachsende?
Jak byste popsala dětství Emily?
Aber so wie ich heranwachsende Jungen kenne, hat da noch mehr Pastete Platz.
Ale jak znám děti, máš tam místo ještě na jeden koláč, viď? Ano, pane.
So wie ich heranwachsende Jungs kenne, hat da noch mehr Pastete Platz.
Ale kluk jako ty by si určitě dal ještě jeden.
Die Mädchen bekommen nicht einmal einen Hund und jetzt willst du eine Heranwachsende aufnehmen?
Nepořídíš holkám ani zlatého retrívra a teď si chceš vzít teenagerku?
Ja, klar. Und jetzt willst du eine Heranwachsende aufnehmen? Carlos tat etwas Gutes.
A rozhodla se udělat mu něco speciálního k večeři.
Als Heranwachsende wird Ihr Entscheidungsprozess durch Hormonveränderungen beeinträchtigt.
Jako adolescenti, váš proces rozhodování je ovlivněn hormonálními změnami.
Ist das nicht perfekt für eine normale, heranwachsende Frau?
Dokážeš si představit, jak tady prožíváš normální dospívání?
Nun, lasst mich ausreden, denn ich glaube, es ist eine Art unheilige, heranwachsende Mensch-Amphibien-Hybridkreatur.
Ale je to aspoň nějaké pekelné lidsko-obojživelné stvoření?
Heranwachsende, jungenähnliche Wesen müssen groß und stark werden.
Obludky v růstu potřebují posilnit.
Zum einen durchzieht das Dioxin die Plazenta ins heranwachsende Kind, und zum anderen kommt es mit der Muttermilch heraus.
Jedna cesta je, že se dioxin přes placentu dostane do rostoucího plodu a ta druhá je, že vyjde ven v mateřském mléku.
Und das meint eine Einrichtung, wo Heranwachsende ihre Probleme lösen können.
A to je jen efektní název pro jednorázovou zastávku, kde se teenageři dávají dohromady, abych byl upřímný.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...