Kapsel němčina

tobolka, kapsle

Význam Kapsel význam

Co v němčině znamená Kapsel?

Kapsel

kleines, meist rundes oder ovales Behältnis Er bewahrte seine Brille in einer Kapsel auf. Botanik Schutzhülle um Pflanzensamen Früchte mit Kapseln gehören zu den Streufrüchten. Pharmazie Darreichungsform für Medikamente Sie nimmt drei Kapseln am Tag ein. Weltraumtechnik Raumflugkörper zur Personen- und Frachtbeförderung In einer Kapsel flogen sie durch den Weltraum. Physiologie bindegewebige Hülle um ein Gelenk All echten Gelenke sind von einer Kapsel umschlossen. Biologie Schleimschicht bei Bakterien Die Dicke der Kapseln kann variieren und sie kann bei grampositiven wie gramnegativen Bakterien vorkommen. Verschlussart einer Flasche Die Flasche ist mit einer Kapsel verschlossen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kapsel překlad

Jak z němčiny přeložit Kapsel?

Kapsel němčina » čeština

tobolka kapsle zkrácené vydání výtah prášek pouzdro

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kapsel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kapsel příklady

Jak se v němčině používá Kapsel?

Citáty z filmových titulků

Die aus der Kapsel? Wir wurden bei dem ganzen Durcheinander bei den Kampfen getrennt.
Jen jsem ti chtěl oplatit to před sedmi lety.
Eine Kapsel im Mund.
Kapsle v puse.
Innerhalb 2 Minuten nach Loslösen der Kapsel senden Sie das Signal an die Bodenstation. Nur nochmal zur Bestätigung.
Budete preventivně, vysílat váš volací znak, během každých dvou minut po odpoutání kapsle.
Abtrennung der Kapsel in 5 Sekunden.
Pět sekund do odpojení kapsle.
Kein Astronaut betritt die Kapsel mit seiner Klimaanlage.
Astronaut nevstupuje do kabiny s klimatizačním zařízením.
Ich musste die Kapsel abstoßen.
Musel jsem modul odpojit.
Sie stießen die Kapsel ab, nachdem die Alarmstufe Rot ausgerufen wurde?
Říkáte, že jste modul odpojil během červeného poplachu?
Ich schickte Finney in die Kapsel.
Poslal jsem Finneyho do modulu. - Proč Finneyho?
Finney war dran. Er hatte sich aus der Kapsel gemeldet, als wir in den Sturm hineinflogen.
Přihlásil se z modulu, když jsme se dostali do lůna bouře.
Warum, Captain, waren Sie dann laut Computerlogbuch von jenem Zeitpunkt auf Alarmstufe Gelb und nicht auf Rot, als Sie die Kapsel abstießen?
Tak proč automatický záznam v počítačovém deníku uvádí, že když jste modul odpojil, platil stále žlutý poplach?
Nun, Captain, wurde, entgegen dem, was diese Geräte implizieren, die Alarmstufe Rot ausgerufen, bevor Sie die Kapsel abstießen?
Kapitáne, bez ohledu na to, co říkají stroje, opravdu jste modul odpojil až při červeném poplachu?
Es wurde mir unterstellt, ich sei auf der Brücke in Panik geraten und hätte die Kapsel verfrüht abgestoßen.
Zazněla tu domněnka, že jsem na můstku zpanikařil a odpojil iontový modul předčasně.
Jemand muss in der Kapsel die Werte messen.
Budeme potřebovat někoho do modulu kvůli měřením.
Commander Finney, bitte zur Kapsel zwecks Ionenmessung.
Nadporučík Finney, hlaste se v modulu kvůli měření iontových desek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »