Koma | Kosma | kóma | Kamm

Komma němčina

čárka

Význam Komma význam

Co v němčině znamená Komma?

Komma

čárka Deutschland Interpunktionszeichen, Satzzeichen Aufzählungen werden in einem Satz durch Kommas abgetrennt. čárka Deutschland, Österreich Trennzeichen in Dezimalzahlen „kleinere rhythmische Unterteilung der Periode“ Komma in diesem Sinne ist ein kurzer Sprechtakt, der einem Kolon, einer Sprech- und Sinneinheit, entsprechen kann; meist besteht ein Kolon aber aus mehr als nur einem Komma. ein kleines Musikintervall als Pythagoreisches Komma
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Komma překlad

Jak z němčiny přeložit Komma?

Komma němčina » čeština

čárka Čárka desetinná čárka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Komma?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Komma příklady

Jak se v němčině používá Komma?

Jednoduché věty

In diesem Satz fehlt ein Komma.
V této větě chybí čárka.
Ich habe hier ein Komma eingefügt. Ist das richtig?
Zde jsem dal čárku. Je to správně?

Citáty z filmových titulků

Neun Komma acht.
Devět celých osm.
In null Komma nichts.
Bude to hned.
Jetzt hat er die Lösung in null Komma nichts.
Teď ho vyřeší během chvilky.
Ein Eintrag hier, ein Komma dort, 1 oder 2 Mal radieren und schon haben Sie im Dezember 33.824 Francs und 12 Centimes eingenommen.
Položka tady, desetinná čárka tam, jeden dva výmazy, a za chvilku budeme mít prosincový obrat 33 824 franků. a 12 centimů.
Wir haben nicht ein Komma verändert.
Nic jsme neměnili.
Zeit: Sieben komma vier null. Einschalte Landemanöver.
V 60tině meganu zahájíme přistávací manévr.
Zwei Komma drei Millionen?
Dva miliony tři sta tisíc?
Ihre Sachen habe ich in null Komma nichts gebügelt.
Hned vám vyžehlím šaty.
Verstehe. Aber in dem Fall ist unsere Südostvertretung. - in null Komma nichts hier.
Tak v tom případě tu máte ředitele jihovýchodní pobočky natotata.
Mary fand sie sehr lecker, Komma, ich ebenfalls, Punkt.
Podle Mary byly eňoňuňo, čárka, podle mě také, tečka.
Mein Freund spricht ohne Punkt und Komma.
Můj přítel mluví bez teček a čárek.
Die Suche nach dem kleinen Bruno Lo Cascio wurde gestern den ganzen Tag fortgesetzt, komma, der vierte Tag seit seinem Verschwinden.
Ja mám dost. Děti neví, proč se za ně modlíme. My to ale víme.
Ein anonymer Anrufer, Komma, meldete sich gestern, der Anruf kam kurz vor Mitternacht.
Neumím říct, o jak velký. Ano. Vláda drží případ v tajnosti a doufá, že se jedná o únos.
Zum Glück ist, Komma, soweit wir wissen, Komma, kein weiteres Kind verschwunden.
Zatím nemáme další zprávy o tom, že by zmizely další děti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mittlerweile ist klar, dass die französische Regierung Sarkozys Wahlprogramm auf Punkt und Komma folgen wird.
Dnes je zřejmé, že francouzská vláda bude do puntíku sledovat Sarkozyho prezidentský program.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »