Kontraktion němčina

stah, kontrakce

Význam Kontraktion význam

Co v němčině znamená Kontraktion?

Kontraktion

Vorgang, bei dem sich ein Objekt anspannt und/oder zusammenzieht Die Kontraktion des Herzens ist spürbar. Die Kontraktion des Muskels ist sichtbar. Linguistik: lautliche Zusammenziehung von zwei Wörtern zu einem ohne Veränderung der Bedeutung
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kontraktion překlad

Jak z němčiny přeložit Kontraktion?

Kontraktion němčina » čeština

stah kontrakce

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kontraktion?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kontraktion příklady

Jak se v němčině používá Kontraktion?

Citáty z filmových titulků

Peristaltik ist die Kontraktion des Oesophagus.
Peristaltika. Je to stahování.. svalů ezofagu.
Jetzt bei jeder Kontraktion stark pressen.
Teď, při každém stahu musíte zatlačit.
Noch eine Kontraktion.
Ještě jeden stah.
Ich habe meine erste Kontraktion!
Co? Mám první kontrakci!
Ich glaube, ich hatte gerade eine Kontraktion.
Právě jsem asi měla stah.
Etwas genannt Braxton Hicks Kontraktion.
Nějaké Braxton-Hicksovy kontrakce.
Eine Pupillen-Kontraktion.
Mám mozkovou odezvu.
Eine Kontraktion kehrte die Peristaltik um.
Tohle slizce teklo, jako by to vymačkáváno, jako u prohozené peristaltiky.
Dann tritt das Universum in die Phase der Kontraktion, der Big Crunch.
V tento moment vesmír může počít fázi smršťování. Velký krach.
Okay, bei jeder Kontraktion, musst du Shirley sagen, dass sie pressen soll.
Dobře, při každé kontrakci musíš říct Shirley, aby zatlačila.
Habe gerade eine Kontraktion, während ich versuche mich zu beruhigen.
Zatímco se tu s tebou dohaduji, mám kontrakce.
Sollte es jetzt nicht funktionieren, wann ist die nächste Kontraktion?
Pokud to tentokrát nebude fungovat, za jak dlouho proběhne další kontrakce?
War das eine Kontraktion? - Jau.
To byly kontrakce?
Die Kontraktion ist OK. Und bei Ihnen?
Kontrakce v pořádku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Leider gibt es in den 800 Jahren der Finanzgeschichte nur ein einziges Beispiel einer wirklich massiven weltweiten Kontraktion, nämlich die Große Depression der 1930er Jahre.
V průběhu 800 let finančních dějin bohužel nacházíme jediný příklad skutečně těžké celosvětové kontrakce, totiž Velkou hospodářskou krizi 30. let 20. století.
Daher ist schwer zu sagen, was man auf der Basis der Analyse von Reinhart und Rogoff in Bezug auf die derzeitige Kontraktion erwarten sollte.
Není tudíž snadné vědět, co přesně za současné krize na základě analýzy od Reinhartové a Rogoffa očekávat.
Nach vielen Jahren der Kontraktion werden auch Investitionen im Baugewerbe leicht zunehmen.
Po mnoha letech poklesu se mírně zvýší také investice do výstavby.
Die Volkswirtschaften Brasiliens und Russlands befinden sich in der Phase der Kontraktion, während sich die Wirtschaftsentwicklung in China und Südafrika erheblich verlangsamt hat.
Ekonomiky Brazílie a Ruska procházejí kontrakcí, zatímco růst čínské a jihoafrické ekonomiky značně zpomalil.
Es kann bei einer schnell verlaufenden Kreditexpansion angemessen sein, die Kapitalanforderungen an die Banken zu erhöhen, um sich gegen das erhöhte Risiko einer anschließenden Kontraktion abzusichern.
Když úvěry rychle expandují, může být vhodné kapitálové požadavky na banky zvýšit jako pojistku proti vyššímu riziku následné kontrakce.
Ein Defizitabbau mitten im Konjunkturabschwung führt nicht zur Erholung, sondern zur Kontraktion, denn er hat zur Folge, dass sich das Nationaleinkommen, von dem die staatlichen Einnahmen abhängen, verringert.
Snižování schodku v ekonomice postižené depresí není cesta k oživení, ale ke smršťování, protože vyvolává úbytek národního důchodu, na němž závisí vládní příjmy.
Im Gegensatz zu Großbritannien, wo die Bank of England jeden Schritt dieser Entwicklung unterstützte, war Griechenland mit geldpolitischer Kontraktion konfrontiert (die sich in letzter Zeit in geldpolitische Erstickung verwandelt hat).
Současně Řecko čelilo měnové kontrakci (z níž se nedávno stalo měnové škrcení), zatímco ve Velké Británii Bank of England na každém kroku podporovala vládu.
Angesichts des Umfangs der Kontraktion bei der Kreditvergabe im Gefolge der Finanzkrise Ende der 1990er ist es keine Überraschung, dass die Regierungsausgaben nicht zu einer Widerherstellung des Wachstums führten.
Vzhledem k tomu, o kolik se snížila nabídka úvěrů po finanční krizi na konci 90. let, není nijak překvapivé, že vládní výdaje nedokázaly obnovit růst.
Und angesichts der Tatsache, dass ein Viertel der Volkswirtschaft eine Kontraktion durchmacht (bzw. angepasst um Wettereffekte stagniert), ist unschwer erkennbar, warum sich die Ausschussmitglieder nicht einigen können.
Jestliže navíc uvážíme, že čtvrtina ekonomiky se smršťuje (popřípadě stagnuje, nepřihlíží-li se k vlivům počasí), není těžké pochopit proč se členové komise nedokážou shodnout.
Trotzdem dürften die Folgen der enormen Kontraktion auf den Kreditmärkten kaum von heute auf morgen verschwinden.
Důsledky obrovské kontrakce úvěrů však pravděpodobně hned tak nevymizí.
Vielleicht ist die Große Kontraktion von 2008-2009 wirklich anders als andere schwere Finanzkrisen, und wir erleben weltweit eine nachhaltige, steile Konjunkturerholung.
Velká kontrakce 2008-2009 bude možná opravdu jiná než ostatní hluboké finanční krize a my se dočkáme celosvětového, trvale udržitelného a výrazného zotavení.
Der Zeit der Kreditexpansion muss nun eine Phase der Kontraktion folgen, weil manche der neuen Kreditinstrumente und Vergabepraktiken unseriös und nicht haltbar sind.
Po úvěrové expanzi nyní musí následovat období smršťování, protože některé nové úvěrové nástroje a praktiky jsou nezdravé a neudržitelné.
Dank des neuerlichen Produktionswachstums ist die Rezession - definiert als zwei aufeinander folgende Quartale wirtschaftlicher Kontraktion - offiziell vorbei.
S návratem růstu výstupu je recese - definovaná jako dvě po sobě jdoucí čtvrtletí ekonomického smršťování - oficiálně u konce.
Obwohl diese Maßnahmen notwendig waren, um einer ausgedehnten Kapitalflucht zu begegnen und das Bankensystem vor dem Kollaps zu bewahren, verursachten sie auch eine drastische Kontraktion der griechischen Wirtschaft.
Tyto kroky sice byly zapotřebí k zastavení odlivu kapitálu a zabránění kolapsu bankovní soustavy, ale zároveň vyvolaly prudkou kontrakci řecké ekonomiky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...