Lehrling němčina

učeň

Význam Lehrling význam

Co v němčině znamená Lehrling?

Lehrling

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt Als ich Lehrling war, musste ich meist die ganze Halle fegen. Lehrlinge stehen in der Hierarchie eines Handwerksbetriebs unter den Gesellen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Lehrling překlad

Jak z němčiny přeložit Lehrling?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Lehrling?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Lehrling příklady

Jak se v němčině používá Lehrling?

Citáty z filmových titulků

Die Geschichte ist beinahe 2.000 Jahre alt und handelt von einem Magier und seinem Lehrling.
Je to velmi starý příběh, je starý téměř 2000 let. Je to legenda o čaroději, který měl učně.
Ich bin ein Lehrling am Theater, der von Ihnen allen viel zu lernen hat.
Já jsem učednice v divadle, a musím se od vás od všech tolik učit.
Ich kehre mit meinem Lehrling aus Florenz zurück. und muss feststellen, dass Bramante ein Staffelgerüst erbauen ließ.
Vrátil jsem se z Florencie se svými pomocníky a Bramante mezitím postavil tohle lešení!
Auf seiner Forschungsreise quer durch Mitteleuropa wird er von Alfred begleitet, seinem einzigen und treuen Lehrling.
V zájmu svých výzkumů cestoval již mnoho let napříč střední Evropou v doprovodu svého jediného, ale věrného, žáka Alfreda.
Der hier, Rudolph, war so etwas wie ein Lehrling in meiner Werkstatt.
Rudolfa? Fff.! Dalo by se říct, že se u mně v dílně vyučil.
Ich bin doch kein Lehrling!
Pusťte mě. Tak alou a hezky zčerstva.
Fragen Sie ihn, ob er einen Lehrling braucht.
Zeptejte se, jestli může poslat učně.
Ich glaube, Ihr seid nur ein Junge. Ein Lehrling.
Myslím, že jsi kluk a nic jiného. učedník.
Wie du siehst, mein junger Lehrling. haben deine Freunde versagt.
Jak můžeš vidět, můj mladý učedníku. tvoji přátelé selhali.
Es gibt kein Entkommen. mein junger Lehrling.
Není úniku. můj mladý učedníku.
Ich bin ein guter Lehrling.
Prosím. Budu dobrý student.
Liebling, der Große Aldwin hat seit Jahren keinen neuen Lehrling berufen.
Drahoušku, čaroděj Aldwin si už léta nevybral nového učedníka.
Du warst nicht mal 15. - Ich war noch Lehrling.
Brigádnice.
AI Bert! Wo ist dein so genannter Lehrling?
Kde je tvůj tak vyvolávaný učedník?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »