Monstrum němčina

monstrum

Význam Monstrum význam

Co v němčině znamená Monstrum?

Monstrum

ein schreckliches Wesen, ein gruseliges Monster oder großes Ungeheuer Das Monstrum lauerte in der Ecke hinter dem Ofen, bereit, jeden Eindringling in die Flucht zu schlagen. etwas Unförmiges, etwas Großes, etwas Überdimensioniertes Was ist denn das für ein Monstrum? Ich hatte gesagt, ich suche einen Rasenmäher für 500 qm Rasenfläche! Schau mal diesen hier an: das ist ein Monstrum von einem Schaufelbagger!
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Monstrum překlad

Jak z němčiny přeložit Monstrum?

Monstrum němčina » čeština

monstrum

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Monstrum?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

monstrum čeština

Překlad Monstrum německy

Jak se německy řekne Monstrum?

monstrum čeština » němčina

Ungeheuer Monstrum

Příklady Monstrum německy v příkladech

Jak přeložit Monstrum do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je to monstrum, ohavné zvíře.
Er ist ein Monster- ein widerliches Biest!
Francie nikdy neviděla takové monstrum.
Frankreich hat nie zuvor solch ein Monster gesehen.
Tím, že jsem zničil monstrum jménem Drákula, jsem posloužil lidstvu.
Indem ich das Monster Dracula tötete, erwies ich der Menschheit einen Dienst.
Řekněte. vypadám jako monstrum?
Sehe ich aus wie ein Monster?
Je to nová kocábka Úplný monstrum.
Das isl ein Neues, ziemlich groß und schnell.
Zvedněte nohy, ty malé monstrum.
Heb die Füße, kleines Scheusal.
Po čase se z Alana stane Anna. Šťastná, krásná mladá dáma, kterou moderní medicína stvořila podobně, jako Frankensteinovo monstrum.
Aber mit der Zeit ist Alan Ann, eine hübsche, glückliche junge Frau, von der modernen Medizin geschaffen, fast wie Frankensteins Monster.
Zlo, šílené monstrum, které se vydává za císaře.
Ein wahnsinniges Monster, das sich für einen Kaiser hält!
Nejsem zase takové monstrum.
Ich bin gar nicht so ein Ungeheuer.
Tak se jmenuje monstrum, co žije v moři.
Ein Schrecken erregendes, furchtbares Ungeheuer.
V reakci na veřejné pobouření se vláda snaží odstranit monstrum známé jako Godzilla.
Der Angriff läuft! Unsere Zerstörer und Kreuzer bekämpfen das Jahrhundert-Monster: den Godzilla, der ganz Japan in Schrecken versetzt!
Fregaty svrhávají hlubinné pumy, které mají monstrum zlikvidovat.
Unsere Schiffe nehmen Kurs auf die Westseite der Oto-Insel.
Profesor Jamane byl požádán, aby vypracoval plán, jak monstrum porazit.
Tausende werden noch an ihren Verletzungen sterben.
Naši matematici vypočítali, že toto monstrum zabírá tolik objemu jako 1 7 28 našinců!
Unsere Mathematiker haben errechnet, dass er so groß ist. wie 1.728 Personen unseres Volkes.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinými slovy vytvořil Asad monstrum a teď předstírá, že proti němu bojuje.
Mit anderen Worten: Assad schuf das Monster, das er mittlerweile vorgibt, zu bekämpfen.
Nevyhnutelně doslo k tomu, že se mnohým začala EU jevit jako byrokratické monstrum.
Unvermeidlich zeigte sich die EU nun vielen als ein bürokratisches Monster.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »