Reproduktion němčina

rozmnožování

Význam Reproduktion význam

Co v němčině znamená Reproduktion?

Reproduktion

Prozess der Vervielfältigung das Vervielfältigte Biologie Prozess der Fortpflanzung Psychologie Prozess des Sicherinnerns
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Reproduktion překlad

Jak z němčiny přeložit Reproduktion?

Reproduktion němčina » čeština

rozmnožování reprodukování reprodukce kopie autotyp

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Reproduktion?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Reproduktion příklady

Jak se v němčině používá Reproduktion?

Citáty z filmových titulků

Wir lange dauert so eine Reproduktion.
Za jak dlouho to začne?
Ich habe mich wohl verschätzt, es befindet sich ganz kurz vor seiner Reproduktion.
Čas vypršel, tohle je poslední klidová fáze před reprodukcí.
Das ist eine Reproduktion, eine Kopie.
Takových mám několik, ta pravá je schovaná.
Er fertigte uns vor ein paar Jahren eine sehr gute Reproduktion an.
Znáte ho. před lety pro nás udělal tu sérii reprodukcí.
Der vorwiegende Grund für die Normalität der Heterosexualität ist die Reproduktion.
Primárním odůvodněním heterosexuality jako normálu je rozmnožování.
Dieser Grund ist hinfällig geworden als gezeigt wurde dass die Sexualität der Reproduktion nur ein kleiner Bestandteil fast ein zufälliger Bestandteil ist, vom gesamten menschlichen Spektrum.
Nicméně tento přístup se hroutí, jakmile je předvedeno že sexualita spojená s rozmnožováním představuje pouze velmi malou téměř náhodnou část kompletního spektra lidské sexuality.
Wörtlich ist es, wie Miss Rose in ihrer eifrigen Art sagen würde, die Reproduktion ohne sexuelle Vereinigung.
Jak by neúnavná slečna Roseová nepochybně řekla, reprodukce bez pohlavního spojení.
Mononukleare Reproduktion.
Jednovaječná reprodukce.
Es würde die Reproduktion nicht stoppen, aber in ihr einen Fehler entwickeln, sodass die neue DNA eine Veränderung mit sich führt, und du hättest einen neuen Virus.
Nezabránilo by to reprodukci, ale vyvolalo by to reprodukční omyl. Takže nově vytvořené DNA v sobě obsahuje mutaci a znovu dostanete virus.
Die Reproduktion wurde auf dem Transport gestohlen.
Reprodukce byla při převozu odcizena.
Wir meinen, dass es sich um eine Klonsache handelt, Reproduktion eines Organismus aus einer einzigen Zelle.
Myslíme si, že jde o jakousi klonaci, reprodukci celého organismu z jediné buňky.
Aber um zu bestimmen, ob eine Reproduktion möglich ist.
Ale abychom určili, je-li možná reprodukce.
Es ist eine Kopie, eine Reproduktion.
Je to jistě kopie, reprodukce.
Eine Reproduktion natürlich.
Reprodukce, samozřejmě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Abtreibungsgegner haben den amerikanischen Kongress seit mehr als zwanzig Jahren das Fürchten gelehrt und so beließ dieser das Feld der assistierten Reproduktion nicht reguliert auf Bundesebene.
Aktivistům proti potratům se za posledních dvacet let zřejmě podařilo americký Kongres vystrašit tak, že na federální úrovni neexistují pro oblast asistované reprodukce žádné předpisy.
Macht der Umstand, dass homosexuelle Akte nicht der Reproduktion dienen, sie zu einer unmoralischen Angelegenheit?
Plyne tedy z faktu, že homosexuální činy nemohou vést k reprodukci, že jsou nemorální?
Jedenfalls sind die einfachsten Bakterien aufregend kompliziert, sie enthalten DNS-Fäden mit vollständigen Anweisungen für den Stoffwechsel und ihre Reproduktion.
V každém případě platí, že i nejjednodušší bakterie jsou ohromně složité a ve vláknech DNA nesou veškeré pokyny k metabolismu a reprodukci.
In ähnlicher Weise kann man das Wissen über Symbiosen und die Reproduktion der Tsetsefliege nutzen, um neue Methoden zur Kontrolle der Tsetsefliegen-Populationen auszuarbeiten.
Také znalosti symbiózy a reprodukce tse-tse lze využít k rozvoji nových metod kontroly jejich populace.
Somit werden in China immer mehr weibliche Arbeitskräfte aus dem Arbeitsprozess ausgegliedert und für Reproduktion und Kindererziehung herangezogen werden müssen.
Čína tak bude muset stahovat stále větší podíl své ženské pracovní síly z trhu práce a orientovat ho na reprodukci a péči o dítě.
Diese Überlebensfunktion von SIR2 - Verhinderung der Alterung und Reproduktion in Hungerzeiten - ist anpassungsfähig und daher überall in der Natur zu finden.
Funkce přežití - zastavující stárnutí a rozmnožování v době nedostatku potravy -, kterou má gen SIR2 na starosti, je přizpůsobivá a v přírodě tudíž všudypřítomná.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...