Schänder němčina

hanobitel

Význam Schänder význam

Co v němčině znamená Schänder?

Schänder

Person, die sich an jemandem oder etwas vergriffen hat

Schänder

deutschsprachiger Nachname, Familienname
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schänder překlad

Jak z němčiny přeložit Schänder?

Schänder němčina » čeština

hanobitel

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schänder?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schänder příklady

Jak se v němčině používá Schänder?

Citáty z filmových titulků

Diebe, Frauen- schänder, Mörder.
Zloději, násilníci, vrazi.
Ungläubige Schänder! Sie werden in einem Meer von Blut ertrinken.
Bezvěrní prznitelé se všichni utopí v jezeru krve.
Keine Gnade für diese Schänder von Haus und Hof. Unsere Politiker sind zu verzagt und sich des bevorstehenden Krieges nicht bewusst.
Naše opatrné politické vedení si plně neuvědomilo hrozbu války.
Der Schänder kommt davon und das Mädchen ins Gefängnis.
Takže násilník je volný a děvče je ve vězení.
Aber, ich meine, wieso ist es so, dass immer wenn es dieses DID Ding ist, die Schänder die Genitalien ihrer Kinder an Stromverteilerkästen anschließen?
Ale, myslím, jak se stane cokoliv, je to DID věc, ti, co zneužívají děti, taky vždycky nepřipojují elektrické baterie dětem na pohlavní orgány?
Totschlagen, den Schänder!
Zabít ho, darebáka!
Selbst die Kinder- schänder sind beliebter.
Oproti tobě jsou devianti populární.
Azog, der Schänder.
Azog Znesvětitel.
Azog, der Schänder, bekam an jenem Tag zu spüren, dass das Geschlecht Durins nicht so leicht zu bezwingen ist.
Azog Znesvětitel toho dne zjistil, že se Durinův rod nedá zlomit tak snadno.
Azog, der Schänder, wurde vernichtet.
Azog Znesvětitel byl zničen.
Du denkst also, seine Zeit als Schänder ist zu Ende, ist das so?
Takže si myslíš, že Znesvětitelovy dny pominuly, ano?
Azog. Der Schänder.
Azog Znesvětitel.
Azog, der Schänder, bekam an jenem Tag zu spüren, dass das Geschlecht Durins, nicht so leicht zu bezwingen ist.
Azog Znesvětitel toho dne zjistil, že se Durinův rod nedá zlomit tak snadno.
Du denkst also, seine Zeit als Schänder ist zu Ende, ist das so?
Myslíš, že Znesvětitelovy dny pominuly?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »