schänden němčina

znásilnit

Význam schänden význam

Co v němčině znamená schänden?

schänden

durch eine frevelhafte Tat jemandes Ehre verletzen Diese beiden Männer schändeten das Grabmal meiner Eltern. sexuell misshandeln, die sexuelle Unschuld einer Person rauben Ich lasse nicht zu, dass meine Tochter geschändet wird.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schänden překlad

Jak z němčiny přeložit schänden?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schänden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schänden příklady

Jak se v němčině používá schänden?

Citáty z filmových titulků

Musst du auch noch unsere Frauen schänden und beflecken?
Musíte také zostuzovat a prznit naše ženy?
Aber Sie, Sie schänden unsere Sakramente.
Ale vy jste znesvětily naše posvátné obřady.
Sie werden sie schänden.
Oni ji znásilní.
Es weiß, dass sein Leben auf dem Spiel steht, sonst würde es wie üblich töten und schänden.
Podívej se na něj. Ví, že je jeho život v sázce, Jinak by znásilňoval a zabíjel, jako to dělal doposud.
Richter sagt, Sie schänden Gerechtigkeit.
Soudce říkal, že tys zneužil spravedlnosti.
Dann werde ich dich schänden.
Pak tě umiluju k smrti.
Du kannst vielleicht meine Tochter schänden, aber sonst kannst du nichts.
Ano. Ty!.
Sie wollen die Erde schänden und uns töten.
Chtějí nás okrást a všechny zabít!
Sie ließ deinen Körper von ihren Soldaten schänden.
Tebe znásilnili její vojáci.
Du, Kung, wie kannst du es wagen, meinen Namen zu schänden?
Přeháníš to, když v mém jménu pácháš zlo!
Um ihr Gesicht zu schänden.
Uřízl jí nos.
Es ist irgendwie leichter, wie Agent Bocks an Außerirdische und UFOs zu glauben,...als an das kaltblütige, unmenschliche Monster,...das tötet, um Leichen zu schänden.
Je jednodušší, jako v případě agenta Bockse, věřit v mimozemšťany a UFO, než si představit zrůdu, která útočí na živé, aby ohlodala jejich mrtvoly.
Ihr Tod ist ihm nicht genug, er muss sie auch noch schänden.
Nestačí mu, že už jsou mrtvé, ještě je musí znesvětit.
Ich habe 1.000 Ideen, wie ich Ihre Überreste schänden kann.
Doufám, že vy dva máte hlad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Denn während Kutschmas Regierung ihre Plattitüden von sich gibt, plündern ihre Spießgesellen das nationale Erbe und verteilen es an Freunde und Familie, während sie die Unabhängigkeit der Nation schänden, ausbeuten und an den Meistbietenden verkaufen.
Neboť zatímco Kučmova vláda plácá svoje otřepané nesmysly, její kamarádíčkové drancují národní dědictví, dávají je svým rodinám a přátelům a přitom znesvěcují, plení a rozprodávají nezávislost národa zájemcům, kteří nabídnou nejvyšší cenu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...