Blamage němčina

ponížení, ostuda, opovržení

Význam Blamage význam

Co v němčině znamená Blamage?

Blamage

blamáž Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist. Der Sturz von der Bühne war eine echte Blamage.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Blamage překlad

Jak z němčiny přeložit Blamage?

Blamage němčina » čeština

ponížení ostuda opovržení blamáž

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Blamage?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Blamage příklady

Jak se v němčině používá Blamage?

Citáty z filmových titulků

Traust du dich je wieder vor die Leute, nach der Blamage mit Kent und Frenchy?
Jak tě budou brát po tom, co ti udělali Kent a Frenchy?
So eine Blamage!
Asi umřu hanbou!
Wenn es nicht klappt, wäre es eine Blamage für die Zeitung.
Kdyby něco nevyšlo, mohlo by to poškodit vydavatele.
Nur der Kriegsgott hat Ihnen diese Blamage erspart!
Válka vás této pohany ušetří.
Eine entsetzliche Blamage.
Nejdříve malá skupina, ale potom to rostlo.
Blamage!
Zaplatí mi to.
Das ist eine beschissene Blamage!
To je skandál!
Sie macht aus den Romulanern Idioten, indem sie einen Ballon angreifen, und Romulaner fürchten eine Blamage mehr als den Tod.
Změny barvy počítač zmátly. Protože byly způsobeny polární září!
Bitte, erspar mir die Blamage.
Ty za vším vidíš problémy.
Eine 2. Blamage würde ich nicht überleben.
Vyloučeno. -Podruhé bych tu ostudu nepřežil.
Für diese Blamage sollte man Sie feuern!
Měla bych tě za tuhle chybu zabít!
Ohne die Blamage. von diesem Clown von Ehemann.
Bez toho, aniž by to ztrapnil. ten klaun, její manžel.
Ich erspare Ihnen die Blamage: Hier ist die Einweisung.
Dávám ti zpátky ten formulář, Leo, aby ses vyhnul ztrapnění.
Blamage?
Ztrapnění? - Ano!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Darüber hinaus haben diese Gruppen immer wieder von Gaza oder Sinai aus Israel angegriffen, was Gewaltausbrüche und die Blamage der Hamas zur Folge hatte.
Tyto skupiny navíc často zahajují útoky proti Izraeli z Gazy nebo přes Sinaj, což vyvolává vlny násilí, které Hamás přivádějí do trapné situace.
Was als bloße Weiterentwicklung der Jahrtausende alten Kunst des Fußgängerbrückenbaus gewertet wurde, erwies sich als neuzeitliche technische Blamage.
Co mělo být pouhým prohloubením tisíciletého umění stavět mosty pro pěší, ukázalo se být trapným selháním moderního stavebního inženýrství.
Um nur ein Beispiel zu nennen ist Italien, wo ein Unternehmer vier Monate braucht, um ein Geschäft zu gründen, eine bürokratische Blamage.
Jeden příklad za všechny: Itálie je jedním velkým byrokratickým žertem, kde založit novou firmu trvá čtyři měsíce.
Eine Frage lautet, warum Bush und Cheney sich selbst in diese Blamage hineingeritten haben.
Jednou otázkou je, proč Bush a Cheney sami sebe vehnali do těchto trapných nesnází.
Seine Anwesenheit ist eine Peinlichkeit für die NATO, doch eine sogar noch größere Blamage für Russland.
Jeho přítomnost uvádí NATO do rozpaků, ale Rusko zahanbuje ještě mnohem víc.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...