blamabel němčina

ostudný

Význam blamabel význam

Co v němčině znamená blamabel?

blamabel

Scham bewirkend Die Mannschaft schied nach einer blamablen Niederlage aus dem Wettbewerb aus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad blamabel překlad

Jak z němčiny přeložit blamabel?

blamabel němčina » čeština

ostudný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako blamabel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady blamabel příklady

Jak se v němčině používá blamabel?

Citáty z filmových titulků

Dann gibt es für Sie nur noch eine einzige Lösung. Die ist für mich sehr blamabel.
Same, co teď navrhnu je ponižující. a to ponižující pro mě.
Du bist blamabel beim Führen.
Neblbni.
Für einen Mann, dessen Kampagne auf soliden familiären Werten begründet ist, könnte das sicher richtig blamabel werden.
Pro muže, jehož kampaň je založena na rodinných hodnotách, by to mohlo být velmi nepříjemné.
Der Papierdruck ist blamabel denn um es zu verbreiten muß man das Papier bewegen.
Papírová forma je nepohodlná, protože před distribucí je potřebné přesouvat papír.
Es ist blamabel.
Je to trapné.
Ihre perfekte Landung mit einem zerfetzten Leitwerk ist blamabel genug.
Vaše perfektní přistání se zničeným řízením je dost zahanbující.
Dad, das ist blamabel.
Tati, to je dost trapný.
Deeks, das war blamabel.
Deeksi, to bylo mizerný.
Oh, Gott. sieht so aus, als wenn Goldenfold ein paar Vorlieben hat. die so blamabel sind, dass er sie in den Träumen Anderer innerhalb seiner Träume vergräbt.
No nazdar. Zdá se, že Goldenfold má pro některé věci takovou slabost, že je skrývá ve snech lidí v jeho snech.
Ja, aber bedenken Sie mal, wie blamabel das für Sie wäre.
Ale pomyslete, jak by to pro vás bylo trapné.
Das ist blamabel.
To je škoda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Einen Kredit beim IWF aufzunehmen mag vielleicht blamabel für Regierungsbeamte sein.
Půjčit si od MMF může být pro vládní činitele ponižující.
Und was ist eigentlich so blamabel daran, sich von seinen eigenen Bürgern Geld zu leihen?
A co je doopravdy tak ponižujícího na půjčkách od vlastních občanů?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...