Scheck němčina

šek

Význam Scheck význam

Co v němčině znamená Scheck?

Scheck

šek Zahlungsanweisung an ein Geldinstitut, einen bestimmten Geldbetrag an einen Dritten zu senden Um das Auto zu bezahlen, stellte er einen Scheck für den Verkäufer aus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Scheck překlad

Jak z němčiny přeložit Scheck?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Scheck?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Scheck příklady

Jak se v němčině používá Scheck?

Citáty z filmových titulků

Ich addiere es und gebe Ihnen einen Scheck.
Spočítám to a dám vám šek.
Moment, Oberst, Ihr Scheck.
Omluvte mě. - Moment, váš šek.
Geben Sie mir einen Scheck und ich verschwinde.
Jestli mi dáte šek, vypadnu odsud.
Was ist mit dem Scheck, kriege ich ihn?
Dostanu ten šek?
Mein Mann wird Ihnen den Scheck geben.
Manžel vám vypíše šek.
Doktor, geben Sie mir meinen Scheck und ich bin weg.
Doktore, dejte mi prosím ten šek a nechte mě jít.
Ich schreibe gleich den Scheck aus.
Hned vám vypíšu šek.
Ich schreibe den Scheck.
Napíšu směnku.
Wenn ich einen Scheck ausstelle, würde man mir alles beschlagnahmen.
Kdybych je vybral, Yankeeové by to zjistili.
Ruf mich an, wenn du den Scheck hast.
Až budeš mít šek, zavoláš mi.
Sorge dafür, dass es ein beglaubigter Scheck ist.
Waltře, ať je ten šek krytý.
Du solltest sie anrufen sobald du den Scheck hast.
Slíbil jste, že jí zavoláte, až budete mít šek.
Hast du den Scheck?
Máš šek?
Ich möchte nicht, dass du den Scheck in deiner Innentasche lässt.
Poslouchej, Bruci. Radši ten šek nenos v kapse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dann wäre der Bauer zur Bank gegangen und hätte ohne Gewissensbisse den Scheck eingelöst, den er für seine Arbeit bekommen hätte.
A farmář by si s úsměvem ve tváři dal proplatit šek, který obdržel za svou práci.
Und als Belohnung für die Abwendung der Hamas vom Iran besuchte der Emir von Katar Gaza und ließ einen Scheck dort.
Za odměnu, že se Hamás rozešel s Íránem, navštívil Gazu katarský emír a nechal tam šek.
Wenn es aber zur Sache der individuellen Wahl eines Arbeiters wird - Schicke ich einen Scheck oder behalte ich das Geld?,- dann werden die Gewerkschaftseinkünfte, die Mitgliederzahl und die Macht sehr rapide sinken.
Ovšem kdyby se to stalo věcí individuální volby dělníka - Mám jim poslat šek anebo si mám peníze ponechat? - příjmy odborů a členství v nich a jejich moc by se velice rychle scvrkla.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...