Schmied němčina

kovář

Význam Schmied význam

Co v němčině znamená Schmied?

Schmied

kovář Metalle mit Hilfe von Feuer und Schlagwerkzeugen bearbeitender Handwerker Diesmal lassen wir uns einen Metallzaun vom Schmied herstellen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schmied překlad

Jak z němčiny přeložit Schmied?

Schmied němčina » čeština

kovář podkovář podkovářství kovodělník Kovář

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schmied?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schmied příklady

Jak se v němčině používá Schmied?

Jednoduché věty

Jeder ist seines Glückes Schmied.
Každý svého štěstí strůjcem.

Citáty z filmových titulků

Du fährst ihn zum Schmied, der dann diese lächerlichen Vorrichtungen entfernt.
A ty ho odvezeš ke kováři Timovi a necháš mu sundat ze zápěstí ten absurdní vynález.
Was sage ich dem Schmied?
Co řeknu kováři?
Ist es weit bis zum Schmied?
Je kovárna daleko? - Moc ne, je to kousek.
Wir sind am Schmied vorbeigefahren, aber nicht an der Polizei.
Kovář je dvě míle zpátky. Jedeme na policii. Strýc z vás nebude mít velkou radost.
Dann ritten wir den langen Weg nach Gretna Green. Und der Schmied machte uns zu Mann und Frau.
S námahou jsme se dostali do Gretna Green, kde nás kovář učinil mužem a ženou.
Musste daher zum Schmied.
Museli jsme ke kováři.
Perth, der Schmied, war ständig von einem dichten Funkenregen umgeben. Er atmete sie. Sie nisteten sich in seinen Ohren ein.
Perth, byl kovář, který celý den pracoval s kladivem a svět kolem sebe moc nevnímal.
Schmied,...ich habe eine Aufgabe für dich.
Kováři,. mám pro tebe úkol.
Komm her, Schmied, ich habe eine Aufgabe für dich.
Kováři! Mám pro tebe úkol.
Ein junger Schmied, der einen Deutschen getötet hatte, während einer Schlägerei.
Byl to mladý dělník, v hádce zabil německého vojáka.
Guten Abend. - Du trinkst ganz alleine? Ja, der Schmied seufzt und jammert wie ein nasses Kaninchen.
Jen se podívej na kováře, který kňučí a naříká jak topící se kočka.
Du bist wohl der schmutzige Schmied. der meine Kunigunda beleidigte.
To je ten prasácký kovář, který urazil vznešenou Kunigundu.
Ich bin von Beruf Schmied. Ein guter, wenn ich das über mich so sagen darf.
Já jsem povoláním kovář a to zdatný kovář, smím-li to tak říct.
Mein Güte. Wenn das nicht Plog ist, der Schmied.
Pro pána Boha, není to kovář Plog?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wie viele Nobelpreise ehren diese Auszeichnungen nicht nur die befruchtende Arbeit von Kahneman und Schmied selbst, sondern auch die Denkschulen, zu deren Führung sie beitragen.
Jak to u Nobelových cen bývá, tato ocenění jsou uznáním nejen původních prací Kahnemana a Smithe, ale i myšlenkových škol, mezi jejichž hlavní představitele oba vědci patří.
Die Makler an der Wall Street, die mit Aktien handeln, von denen sie wissen, dass sie Müll sind, beuten die Irrationalität aus, die Kahneman und Schmied aufgezeigt haben.
Makléři z Wall Streetu, kteří prodávali akcie, o kterých věděli, že za nic nestojí, tuto iracionalitu, jíž Kahneman a Smith odhalili, běžně využívali a zneužívali.
Dies ist der Teil, wo sie ihres eigenen Glückes Schmied sind.
Štěstí do jisté míry skutečně přeje dobře připraveným.
Wie die anderen jungen Leute ihres Umfeldes möchten sie ihres eigenen Schicksals Schmied sein.
Tak jako ostatní mladí lidé okolo nich chtějí být hybateli svého vlastního osudu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »