schier němčina

málem

Význam schier význam

Co v němčině znamená schier?

schier

rein, von gleichmäßiger Beschaffenheit, ohne Beimengung Bitte geben Sie mir ein schieres Stück Fleisch. (ohne Knochen und Fett) Deine Haut ist so glatt und schier! sich in einem außerordentlichen, erstaunlichen Zustand oder Ausmaß befindend Das ist der schiere Wahnsinn! Das ist schier unmöglich.

schier

fast, bald, beinahe, gar Das ist schier unmöglich. Du machst dich schier unmöglich!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schier překlad

Jak z němčiny přeložit schier?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schier?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schier příklady

Jak se v němčině používá schier?

Citáty z filmových titulků

Ja, aber schier unerklärlich.
Podivné, to ano, ale nikoli nevysvětlitelné.
Beaumont muss schier wahnsinnig gewesen sein angesichts Ihrer Traumfigur.
Beaumont musel být bez sebe, že tě vidí. Po dvou letech.
Der Schmerz war schier unerträglich.
Trpěl jsem příliš jejich ztrátou.
Dieser Kerl ist schier unverbesserlich!
Ten chlap je nepolepšitelný.
Es war schier unmöglich für die Mets das Spiel noch zu gewinnen.
Nebyla žádná šance Mets aby vyhráli tento zápas. Ale podařilo se jim.
Ich hatte Osgood kontaktiert. Er hatte einen schier wasserdichten Plan für die Austauschaktion.
Spojil jsem se s ministrem Osgoodem, ten přišel s vodotěsným plánem, jak provést výměnu.
Ihre Empfehlungsschreiben waren schier unglaublich.
Vaše doporučující dopisy byly neuvěřitelné.
Wir gehen nach Malibu, wo in der letzten Nacht ein Wolkenbruch mit einer schier unglaublichen Menge Regen zu Überschwemmungen führte und den Pacific Coast Highway.
Nyní se podíváme do Malibu, kde obrovské přívalové deště způsobily katastrofální povodně.
Für schier unverschämtes Glück.
R-r-radši odsud p-p-pojďte, n-n-než se vzbudí.
Schon bald wurde den beiden jungen Leuten die Trennung schier unerträglich.
Brzy se jejich oddělení zdálo být čím dál méně snesitelnější.
Ja, ich weiß das, aber eine Tür nach draußen zu finden, ist schier unmöglich.
Jo, já vím, ale nalezení dveří ven může být nemožné.
Uns Menschen verfolgt die schier unermessliche Ewigkeit.
Člověka stíhá bezbřehá věčnost.
Da du schier platzt vor Ungeduld, bleibt mir wohl keine Wahl.
Má drahá, jelikož si přejete mi to sdělit, hádám, že nemám žádnou jinou možnost.
Lhr jeweiliger Freund ist schier ausgerastet.
Všichni její kluci zuřili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bis vor kurzem haben die ärmsten Länder Afrikas hier versagt und als Folge standen engagierte Experten wie Fola vor schier unlösbaren Aufgaben.
Až donedávna na tom byly nejchudší africké země v tomto směru bídně, a pro obětavé odborníky jako Fola byl proto tento úkol zcela nepřekonatelný.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...