Ast | fest | Rast | Past

fast němčina

skoro, téměř

Význam fast význam

Co v němčině znamená fast?

fast

skoro, téměř, málem, bezmála, ažaž nicht ganz Der Rennwagen hatte das Ziel fast erreicht, als auf der Zielgeraden das Getriebe versagte. Das sind fast drei Millionen! Fast hätten wir uns verfehlt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fast překlad

Jak z němčiny přeložit fast?

fast němčina » čeština

skoro téměř málem úzce těsně teměř bezmála

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fast?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fast příklady

Jak se v němčině používá fast?

Jednoduché věty

Fast niemand denkt, dass wir Schwestern sind.
Skoro nikdo si nemyslí, že jsme sestry.
Er hatte fast keine Zähne mehr.
Už neměl skoro žádné zuby.
Es ist fast vorbei.
Už je to skoro za námi.
Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.
Válka trvala skoro deset let.
Du solltest jetzt besser nicht mehr nach draußen gehen. Es ist fast elf.
Teď už bys raději neměl chodit ven. Je skoro jedenáct.
Tom sieht fast genauso aus wie er.
Tom vypadá skoro stejně jako on.
Ich gehe fast jeden Tag ins Internet.
Skoro každý den chodím na internet.
Ich rauche fast täglich.
Skoro denně kouřím.
Ich treibe fast jeden Tag Sport.
Cvičím skoro každý den.
An dieser Straßenkreuzung kommt es fast täglich zu einem Unfall.
Na této křižovatce dochází téměř denně k nehodám.
Fast jeden Tag schlafe ich um zehn Uhr ein.
Skoro každý den usnu v deset hodin.
Das ist ein wunderbarer Satz. Er passt fast immer.
To je nádherná věta. Skoro vždy se hodí.

Citáty z filmových titulků

Machst einen erniedrigenden Job. Rie starb vor fast einem Jahr. Und was jetzt?
Rie umřela skoro před rokem a tys to pořád nedal k ledu?
Was sie zwischen Dornen gesät hatte, wollte sie umpflanzen. Fast hätte sie ihr Ziel erreicht.
Chtěla zasadit sémě, které padlo do trní, a možná by toho nakonec dosáhla kdyby se nestalo.
In den Klöstern im Mittelalter, eskalierte die Furcht vor dem Teufel in eine fast hoffnungslose Verzweiflung.
V církevních shromážděních přerůstal za středověku strach z ďábla v téměř čiré zoufalství.
Beeil dich, es ist fast Mitternacht und ich möchte Silvester mit dir zusammen feiern.
Pospěš si, miláčku, je skoro půlnoc a já chci být na Nový rok s tebou.
Mein Experiment ist fast vollendet.
Můj pokus je téměř u konce.
Die Polizei hat die Frau fast völlig umzingelt, die vor kurzem aus dem Gefängnis entkommen ist.
Policie už téměř úplně obklíčila ženu, která nenedávno uprchla z vězení.
Ja, weißt du, fast alle Kinder hier schwärmen nämlich für Fräulein von Bernburg.
No, víš, skoro všechny děti tady obdivují slečnu von Bernburg.
Hallo, Liebling. - Es ist fast sechs Uhr.
Ano, drahá.
Ich bin fast froh, dass das passiert ist.
Jsem skoro ráda, že se to stalo.
Ich erwäge fast, hier zu bleiben.
Jsem napůl rozhodnutý tu zůstat.
Fast fertig?
Připravená?
Fast, danke.
Skoro ano, děkuju.
In Baton Rouge hatte ich sie fast schon, das dachte ich wenigstens.
Už jsme ji obklíčili v Baton Rouge, aspoň jsem si to myslel.
Ich fürchte fast, sie wird.
Bojím se, že.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fast zwei Generationen lang war Abba Eban die Stimme Israels - sein Botschafter bei den großen und mächtigen Nationen und auch bei den Juden überall in der Welt.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Fast alle waren sich einig, dass das alte Paradigma der neoklassischen Ökonomie keine Gültigkeit mehr besäße. Auf einen Ersatz konnte man sich allerdings nicht einigen.
Téměř všichni se shodli, že staré paradigma neoklasické ekonomie je rozvrácené, leč nebyla shoda v tom, co by jej mohlo nahradit.
Doch ist das Buch fast völlig untheoretisch ausgerichtet.
Kniha ale téměř úplně postrádá teorii.
Zudem wird sich infolge der Erderwärmung der Energieverbrauch fast aller Nationen verringern.
A důsledky globálního oteplování téměř ve všech zemích sníží spotřebu energie.
Fast sofort wurde mein Seriencharakter eliminiert.
Téměř vzápětí byla moje postava zrušena.
Obwohl seitdem fast zehn Jahre vergangen sind, ist es immer noch nicht sicher, ihre wirklichen Namen zu nennen.
Ačkoliv uplynulo téměř 10 let, stále není bezpečné používat jejich skutečná jména.
Sollte sich die Bank - die Nigeria aktuell fast 5,5 Milliarden USD leiht und diese in den nächsten vier Jahren um weitere zwei Milliarden aufstocken will - in diese Richtung bewegen, könnten andere Finanzierer ihr dabei folgen.
Pokud se Světová banka - která v současné době půjčuje Nigérii téměř 5,5 miliardy dolarů a očekává, že bude v příštích čtyřech letech vyčleňovat další 2 miliardy dolarů ročně - vydá tímto směrem, možná ji budou následovat další poskytovatelé zdrojů.
Im März zeigte ein der Presse zugespielter Bericht der Bush-Administration, dass für das kommende Jahrzehnt von einem fast ebenso starken Anstieg der US-Emissionen auszugehen ist wie während der vergangenen zehn Jahre.
Zpráva Bushovy administrativy uniklá v březnu na veřejnost ukázala, že se očekává, že americké emise v příští dekádě porostou bezmála stejně rychle jako v dekádě předchozí.
Dies entspricht den Tatsachen: Fast alle jener Gase sind nach immer in der Atmosphäre, und ohne sie wäre das Problem nicht annähernd so drängend wie heute.
To je pravda: většina z těchto plynů je stále v atmosféře a bez nich by problém nebyl ani zdaleka tak naléhavý, jak v současnosti je.
Die diesjährige Rekordernte von 6100 Tonnen Opium wird illegale Einnahmen in Höhe von mehr als drei Milliarden Dollar generieren - fast die Hälfte des afghanischen BIP.
Letošní rekordní úroda 6100 tun opia bude stát za nezákonnými příjmy převyšujícími 3 miliardy USD - což odpovídá bezmála polovině afghánského HDP.
Die Profite der Drogenhändler am anderen Ende der Kette werden fast 20 Mal so hoch liegen.
Zisky pro drogové překupníky dále v řetězci budou ještě téměř dvacetkrát vyšší.
Und die Krise selbst wird sich fast mit Sicherheit ausweiten.
Samotná krize se přitom téměř s jistotou bude šířit.
Heute entwickelt es sich fast zu einer neuen globalen Norm, auf die weder der Internationale Ausschuss noch die USA vorbereitet sind.
Dnes se neúčast Spojených států stává téměř novou globální normou, na kterou nejsou mezinárodní komise ani USA zvyklé.
Nennen Sie es fast-forward modernization (Modernisierung im fünften Gang).
Nazvěme jej vysokorychlostní modernizací.

fast čeština

Příklady fast německy v příkladech

Jak přeložit fast do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Používá se to pri výrobe vláken, filmu, a jako konzervant ve fast foodu.
Ich hatte 18 Jahre lang einen, das half.
Žádnej fast food.
Kein Fast-food.
Někteří lidé mi říkají Fast Black.
Manche nennen mich Fast Black.
Obvykle do fast-foodů nechodím.
Ich gehe nicht gern in diese Läden.
Užs jedla čínský fast food?
Kennst du Nudeln mit roter Sauce?
Na mušku si vzali fast-foodové společnosti a obvinili je ze své obezity a nemocí.
Sie gaben den Fast-Food-Firmen die Schuld an ihren Krankheiten.
Každý den, každý čtvrtý Američan vstoupí do fast-foodové restaurace.
Trotzdem besuchtjeder vierte Amerikaner täglich ein Fast-Food-Restaurant.
A tento hlad po fast-foodech není jen v Americe. Děje se to všude na světe.
Diese LustaufFastFood existiert nichtnur in Amerika, sondern weltweit.
Mohou za to pouze fast-foodové společnosti?
Sind die Food-Konzerne allein schuld an dieser Epidemie?
Jíte fast-food?
Essen Sie Fast Food?
Slyšela jste o lidech, co zažalovali fast-foodové společnosti?
Wussten Sie, dass viele Leute die Fast-Food-Ketten verklagen?
Proč žalujete fast-foodové restaurace?
Warum verklagen Sie das Fast-Food-Establishment?
Myslím, že za tuto epidemii mohou hlavně fast-foody.
Ich denke, Fast Food trägt immens zu dieser Epidemie bei.
Když se otevřeli první fast-foody, ve všeobecnosti nabízeli jednu velikost porcí.
Ganz am Anfang hatten Fast-Food-Ketten nur eine G röße im Angebot.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zajímavým případem je japonská společnost Fast Retailing, která ve svých vlastních obchodech prodává kvalitní oblečení vyráběné v Číně pod značkou Uniqlo.
Man denke nur an die japanische Firma Fast Retailing, die in China Qualitätsbekleidung produziert und sie unter dem Markennamen Uniqlo in firmeneigenen Outlets in Japan verkauft.
Fast Retailing prodává v porovnání s konkurencí za třetinu ceny a její marže je téměř pětinásobná.
Fast Retailing bietet seine Waren zu einem Drittel des Preises der Konkurrenz an und verdient beinahe fünfmal so viel.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »