Testfall němčina

zkušební případ, testovací případ

Význam Testfall význam

Co v němčině znamená Testfall?

Testfall

Situation, in der etwas ausprobiert/getestet wird; die erste Gelegenheit, bei der etwas beobachtet werden kann oder auch: der erste Schritt, in dem etwas ausprobiert wird Man kann die Irakkrise als Testfall für Europa sehen. Zu jedem Testfall muß es exakte Vorschriften für die Durchführung und Auswertung geben, also das erwartete Testergebnis muß genau beschrieben sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Testfall překlad

Jak z němčiny přeložit Testfall?

Testfall němčina » čeština

zkušební případ testovací případ

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Testfall?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Testfall příklady

Jak se v němčině používá Testfall?

Citáty z filmových titulků

Das hier ist ein Testfall, richtig?
Tohle je zkušební případ.
Ich habe Sie sehr gern. Sie sind eine gute Frau und wissen Sie was? Sie würden einen sehr guten Testfall abgeben.
Líbíte se mi, paní Walkerová, jste skvělá žena a jste pro mě velkou výzvou.
Dein Stoffwechsel ist vorbereitet, Fähigkeiten anzunehmen. Was dich zum idealen Testfall macht, für eine neue Version einer Formel, die ich perfektionieren muss.
Tvůj metabolismus je připraven přijímat schopnosti, což z tebe dělá ideální testovací objekt, pro novou verzi vzorce.
Wir geben jedem von Ihnen anhand Ihrer Leistung einen Testfall, der zu Ihnen passt.
Na základě dosavadních výsledků vám přidělíme zkušební případ ušitý na míru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der aktuelle Testfall ist die Situation in der Region Darfur im Sudan, wo Diplomaten bemüht sind, eine unter dem gemeinsamen Kommando von UNO und Afrikanischer Union stehende Friedenstruppe aufzustellen.
Současným lakmusovým papírkem je situace v súdánském Dárfúru, kde se diplomaté snaží zřídit společný mírový sbor OSN a Africké unie.
Großbritannien, wo sich vor bald einem Jahr die Bombenanschläge von London ereigneten, stellt einen Testfall bei der Suche nach Antworten auf diese Fragen dar.
Británie, která si brzy připomene výročí loňských bombových útoků v Londýně, představuje při hledání odpovědí na tyto otázky modelový případ.
Portugal könnte zum ersten Testfall werden, wenn das Land in den kommenden Monaten um ESM-Unterstützung ansucht, obwohl es womöglich gut genug dasteht, um auf OMT-Unterstützung verzichten zu können.
Portugalsko by se mohlo stát prvním zkušebním případem, pokud v nadcházejících měsících požádá o podporu ESM, ačkoliv jeho pozice je možná dost zdravá na to, aby nevyžadovala podporu OMT.
Wie Russland auf die Unterstützung des Westens für die bevorstehende Unabhängigkeitserklärung des Kosovo reagieren wird, ist der Testfall dafür, wie weit wir seit dem Kalten Krieg vorangekommen sind.
Jak Rusko zareaguje na západní podporu nadcházejícímu kosovskému vyhlášení nezávislosti, bude zkouškou toho, jak daleko jsme dospěli od studené války.
Obwohl dieser neue Prozess natürlich auch ein Testfall für die Präsidentschaft des Dimitri Medwedew darstellt.
Chodorkovskij samozřejmě není žádný svatoušek.
Dimitri Medwedews Präsidentschaft wird sich eben auch an diesem Testfall messen lassen müssen.
Medveděvovo prezidentské působení bude zákonitě poměřováno tímto případem.
Der derzeitige Aufschwung ist ein Testfall.
Dnešní konjunktura je testem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...