Untergebene němčina

přidružený

Význam Untergebene význam

Co v němčině znamená Untergebene?

Untergebene

weibliche Person, die einem anderen untergeben ist In diesem Spiel war sie es, die die Untergebene spielte, später würden sie die Rollen tauschen. Die chinesischen Frauen mussten in der Ehe stets die Untergebenen spielen. Angestellte, Dienerin Der Chef informierte seine Untergebenen über die Reorganisation des Betriebs. Anna war die Untergebene einer alten, reichen Dame.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Untergebene překlad

Jak z němčiny přeložit Untergebene?

Untergebene němčina » čeština

přidružený

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Untergebene?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Untergebene příklady

Jak se v němčině používá Untergebene?

Citáty z filmových titulků

Verhärte dich gegen Untergebene.
Zatvrď se proti poddaným.
Ich kenne nur untergebene Richter, denen die Macht der hohen Richter fehlt, wirkliche Freisprüche zu verkünden.
Přirozeně, znám jenom soudce nižší kategorie, a ti nemají moc Nejvyššího soudu, aby vynesli definitivní zproštění.
Ich habe Vorgesetzte und Untergebene.
Mám svoje nadřízené a podřízené.
Warum lehnst du dich nicht einfach zurück und genießt Deine Stellung als Untergebene?
Proč si nelehneš na záda a nevychutnáváš svoji méněcennost.
Wir brauchen drei Anführer und drei Untergebene in der Armee.
Potřebujeme tři velitele a tři jejich zástupce.
Aber da waren Erste Persönliche Referenten, deren Stellvertreter und andere Untergebene anwesend.
Ale byli tam přítomni vedoucí tajemníci a další podřízení.
Ich will die Schuld nicht auf Untergebene abschieben, deren Eifer ihre Vorsicht überstieg, und die falsch handelten in einer Sache, die sie für richtig hielten.
Nechci tu svalovat vinu na podřízené, kteří pro samou horlivost zapoměli na opatrnost a jednali nesprávně v záležitostech, které sami považovali za správné.
Ein Mann, der eine untergebene Frau vergewaltigt, verdient keinen Sohn.
Muž jenž znásilní ženu, které velí. - Cože? -. si syna nezaslouží.
Untergebene können nur direkte Vorgesetzte herausfordern, und das nur unter bestimmten Umständen.
Podřízený může vyzvat k boji jen svého přímého nadřízeného - a jen za jistých podmínek. - Za jakých podmínek?
Ich bin nicht deine Untergebene.
Já pro tebe nepracuju.
Ich durfte eine Untergebene nicht in diesem Sturm zurücklassen.
Neměl jsem žádný důvod nechávat podřízenou v té bouři.
Na, O-Ren, noch mehr Untergebene, die ich töten soll?
A ty jsi Černá mamba. Naše pověst nás předchází.
Du bist der Untergebene. Du stehst unter mir.
Ty jsi nula.
Die Bestie hat wohl Untergebene. die ihre schmutzige Arbeit tun.
Možná, že velká zlá Bestie má poskoky na svojí špinavou práci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bushs Untergebene autorisierten Befragungsmethoden, die zu Folter führten. Seine Regierung wehrte sich hartnäckig gegen die Verabschiedung eines Gesetzes, das Foltereinsätze verbieten würde.
Bushovi podřízení schválili výslechové postupy, jež vedly k mučení, a jeho administrativa neoblomně odmítala legislativu, která by jejich používání zakázala.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...