Zivilisation němčina

civilizace

Význam Zivilisation význam

Co v němčině znamená Zivilisation?

Zivilisation

civilizace Kulturkreis mehrerer Gesellschaften innerhalb eines geschichtlichen Zeitabschnitts Gesamtheit der Eigenschaften des erreichten Fortschritts durch Bildung verfeinerte Lebensart
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Zivilisation překlad

Jak z němčiny přeložit Zivilisation?

Zivilisation němčina » čeština

civilizace kultura civilizování

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Zivilisation?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Zivilisation příklady

Jak se v němčině používá Zivilisation?

Citáty z filmových titulků

Ich habe über die Widersprüchlichkeit unserer Zivilisation nachgedacht.
Myslel jsem na rozporuplnost civilizace.
Kleider sind der Fluch der Zivilisation!
Šaty jsou zkázou civilizace!
Hier endet jede Zivilisation.
Tam končí civilizace.
Wir sind ausserhalb jeder Zivilisation, ohne eine Chance, je lebend hier rauszukommen.
Že jsme daleko od civilizace, bez šance vyváznout odsud živí?
Um in die Zivilisation zurückzukehren.
Tak bychom se mohli vrátit do civilizace.
So versteckt, kein Kontakt mit der Zivilisation.
Je tak skryté, bez spojení s civilizací.
Zurück zur Zivilisation.
Zpět do civilizace.
Eine ganze Zivilisation, vom Winde verweht.
Civilizace, kterou odvál vítr.
Wie kann eine Zivilisation überleben, die ihren Frau erlaubt, so etwas auf den Kopf zu setzen.
Jak může přežít společnost, která ženám dovoluje dát si na hlavu takovou věc?
Aber Sie müssen zugeben, die verlorene alte Zivilisation funkelt.
Musíte ale uznat, že tahle kultura odsouzená k zániku má jiskru.
Sie sind zu intelligent, um sich auf das Ende der Zivilisation einzulassen. Ich gebe Ihnen mein Wort.
Jsou příliš inteligentní než aby započali projekt, který by mohl zavinit konec civilizace.
In der Zivilisation kann man mit Gold alles kaufen.
V civilizaci, zlatíčko, si za zlato koupíš všechno.
Zivilisation?
Civilizaci?
Was gibt es in der Zivilisation noch, Mutter?
Co ještě mají v civilizaci, mami?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fünf Prozent von ihnen haben unserer Zivilisation den Krieg erklärt und sind bereit, Morde zu begehen, um der westlichen Vorherrschaft ein Ende zu setzen.
Pět procent z nich vyhlásilo válku naší civilizaci a jsou odhodláni podílet se na vraždění, aby skoncovali s dominancí Západu.
Im Namen der Zivilisation: Sie haben nicht das Recht zu verlieren.
Ve jménu civilizace, porážku si nemůžete dovolit.
Für die Kritiker ist die QE der Anfang vom Ende des Weltfinanzsystems, wenn nicht gar der Zivilisation selbst.
Kritici trvají na tom, že QE je začátek konce globální finanční soustavy, ne-li samotné civilizace.
Überdies steckt die NATO in gewisser Weise das Gebiet einer Zivilisation ab, was natürlich nicht bedeutet, dass die Gemeinschaft der NATO besser als irgendeine andere wäre.
NATO je navíc jednou ze struktur, které ohraničují jistý civilizační okruh - což samozřejmě neznamená, že je tento okruh lepší než nějaký jiný.
Obwohl die Menschen schon vor der Geburt der Zivilisation Tauschgeschäfte abgeschlossen haben, ist das unpersönliche Handelssystem erst ungefähr 1000 Jahre alt.
Ačkoliv lidé provozují směnu už od zrodu civilizace, neosobní systém obchodování je pouze asi tisíc let starý.
Darüber hinaus können die Mitteleuropäer nach allem, was in den letzten sechs Monaten passiert ist, nicht mehr zu den alten Ländern aufblicken, die die moralischen Werte der westlichen Zivilisation vertreten.
Navíc po událostech posledních šesti měsíců už Středoevropané ke starým zemím, které představují mravní hodnoty západní civilizace, nemohou vzhlížet.
Was die Lage verschlimmert, ist, dass es uns, obwohl wir die edleren Elemente unserer traditionellen Kultur abgelegt haben, nicht gelungen ist, die besseren Aspekte der modernen Zivilisation aufzunehmen.
A co je ještě horší, ušlechtilejší prvky naší tradiční kultury jsme sice odhodili, ale současně jsme nedokázali přijmout za své pozitivnější aspekty moderní civilizace.
Zivilisation (Singular) ist dagegen eine bewertende moralische Kategorie: das Gegenteil der Barbarei.
Civilizace (v jednotném čísle) je naopak hodnotící morální kategorií: je to opak barbarství.
Daher ist ein Dialog zwischen den Kulturen für die Zivilisation nicht nur nützlich, sondern unverzichtbar.
Dialog mezi kulturami tedy není civilizaci pouze prospěšný, ale je pro ni přímo nezbytný.
Ohne ihn ist Zivilisation nicht möglich.
Žádná civilizace bez něj není možná.
Ein Anstieg des Meeresspiegels um 38,5 cm ist ein Problem, aber die Zivilisation wird dadurch nicht untergehen.
Zvýšení hladin moří o 38,5 cm je problém, ale v žádném případě nezahubí civilizaci.
Nach dem Zweiten Weltkrieg waren es die Kommunisten, die unsere Zivilisation bedrohten.
Po druhé světové válce se prokletím civilizace stali komunisté.
Christliche Religionen haben sicherlich dazu beigetragen, die europäische Zivilisation zu gestalten.
Křesťanská náboženství zajisté pomohla utvářet evropskou civilizaci.
Heute ist Öl das wichtigste und wertvollste international gehandelte Gut und seine Bedeutung für unsere Zivilisation wird durch immer wiederkehrende Ängste unterstrichen, dass es uns ausgehen könnte.
Dnes je ropa nejvýznamnější a nejhodnotnější mezinárodně obchodovanou komoditou a její význam pro naši civilizaci ještě zvyšují periodické obavy, že nám dochází.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...