abbezahlen němčina

splatit

Význam abbezahlen význam

Co v němčině znamená abbezahlen?

abbezahlen

nach und nach in Raten/Teilbeträgen bezahlen oder zurückzahlen Nachdem er alle Raten abbezahlt hatte, konnte er den Fernseher endlich sein Eigen nennen. (sofort) vollständig bezahlen Er bezahlt seine Schulden dank einer unerwarteten Erbschaft sofort ab.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abbezahlen překlad

Jak z němčiny přeložit abbezahlen?

abbezahlen němčina » čeština

splatit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abbezahlen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abbezahlen příklady

Jak se v němčině používá abbezahlen?

Citáty z filmových titulků

Vielleicht sollten wir diesen hier erst abbezahlen.
Brzdi. Nejdřív musíme zaplatit za tenhle.
Wir können die Wohnung abbezahlen.
Mohli bychom doplatit byt.
Wenn Sie das nicht erst in 20 Jahren abbezahlen.
Nebude-li z toho dvacetiletá hypotéka.
Sie können es mit einem Dienstleistungsvertrag abbezahlen.
Můžeš mi zaplatit svými službami.
Wenn ich diese Urne verkaufen und meine Schulden abbezahlen kann, reicht es vielleicht für einen neuen Anfang.
Chtěl jsem tu vázu prodat, abych smazal všechny dluhy, a moh začít znovu.
Ich weiß, wie wir Vaters Schulden abbezahlen.
Vím, jak splatíme tátův dluh.
Als ob du so was abbezahlen könntest!
Jak to budeš splácet?
Ich finds schade, dass du seine Schulden so abbezahlen musst aber schliesslich bin ich Geschäftsmann.
Mrzí mě, že tě nutím splatit jeho závazky tímto způsobem, ale konec konců, jsem obchodník.
Die müsste ich von meinem Lohn abbezahlen.
Jinak bych to musela zaplatit ze svého.
So, hier habe ich, Informationen zu den Krediten, die ich bisher hatte, meine Kontoauszüge, verschiedene Empfehlungsschreiben und einen Brief meiner Vorgesetzten, der versichert, dass ich erst nach Abbezahlen des Kredits gefeuert werde.
Takže, přinesla jsem všechny mé předchozí dokumenty k půjčkám také moje výpisy z účtu nespočet doporučení a dopis od mého zaměstnavatele, ve kterém stojí, že mě nevyhodí, dokud nedostanete zpět své peníze.
Ich muss mein Auto abbezahlen.
Já splácím auto, chlape.
Mit dem, was du mit deiner Schnippelei verdienst und dem hier. können wir den Jeep abbezahlen und haben immernoch genug übrig. für eine hübsche Wohnung draußen im County.
S tím, co si vyděláš nůžkama, a tímhle. můžeme zaplatit auto a ještě nám zbyde na nějaké hezké místo k bydlení. Na předměstí.
McNulty, ich weiß, dass ich auch ein bisschen was abbezahlen muss,. aber ich finde, bei der Sache sollte mehr rausspringen als.
McNulty, já vím, že za něco musím platit daň.
Una vaca plata, die meine Ranch abbezahlen wird.
Tahle stříbrná kravka mi vydělává na ranč.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es stimmt zwar, dass die ärmsten Kunden der Bank nur geringen Zugang zu den privaten Kapitalmärkten haben, im Großen und Ganzen brauchen die ärmsten Länder jedoch Zuschüsse, und keine Darlehen, die sie auch in 20 Jahren nicht abbezahlen können.
Pravda, nejchudší klienti Banky na soukromé kapitálové trhy téměř nemají přístup. Obecně vzato však chudé země potřebují granty, nikoliv úvěry, jež nebudou schopné splácet ani za 20 let.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...