abgestorben němčina

vymřelý, odumřelý

Význam abgestorben význam

Co v němčině znamená abgestorben?

abgestorben

tot; Pflanzen: eingegangen In Städten wie Frankfurt oder Koblenz fällte die Feuerwehr zahlreiche abgestorbene Bäume, weil sie sonst zur Gefahr werden. Finger, Hände, Füße: gefühllos geworden (durch mangelnde Blutzirkulation)
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abgestorben překlad

Jak z němčiny přeložit abgestorben?

abgestorben němčina » čeština

vymřelý odumřelý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abgestorben?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abgestorben příklady

Jak se v němčině používá abgestorben?

Citáty z filmových titulků

Die ganze Gegend ist abgestorben.
Všechno je mrtvé v této oblasti. Nic neroste.
Seine Nerven sind abgestorben.
Jeho nervy jsou utlumeny. Zvedni ho.
Meine Füße sind wie abgestorben. Ich brauche Bewegung.
Mám v nich křeče, potřebuji rozproudit krev.
Deine kommunikative Ader ist abgestorben!
Ty máš být komunikující.
Alle Zellen sind abgestorben.
Buňky odumřely.
Zuletzt muss das Gehirn abgestorben sein, denn die Augen erloschen, denn in ihnen war nicht mehr Gefühl. als in einem Krebsauge auf der Spitze des Stiels.
A mozek byl bezpochyby mrtev, neboť oči zhasly, nechybné jako oči mrtvého kraba usazeného na chaluze.
Ich bin abgestorben wie ein kaputter Motor.
Zhasl jsem jako porouchaný motor.
Wissen Sie, das habe ich noch nie jemandem erzählt, aber einmal, vielleicht drei Tage lang, kurz vor ihrem Tod, war Teresas Arm völlig abgestorben.
Byla to moje chyba. Víte, nikomu jsem o tomhle neřekla, ale tuhle, bylo to asi tak tři dny před její smrtí, přišla do práce a nemohla hýbat rukou.
Aber der Pilz in dieser Erde ist fast abgestorben.
Ta houba v této půdě téměř uhynula.
Seine Hypophyse war abgestorben.
Měl nekrotizovanou hypofýzu.
Wenn Bobby es nicht war, könnte der Boden eingesackt sein, weil die Wurzeln abgestorben sind.
I kdyby nevykopal tu díru, ta choroba mohla napadnout kořeny, vytvořit slabou půdu.
Aber jetzt ist er abgestorben.
Ale teď je to mrtvé.
Der Zeh sieht so abgestorben aus.
Bolelo to hodně.
Lebendig, nicht abgestorben.
Stále živá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das zweite Triebwerk - die Eurozone - ist nach einem anämischen Neustart im Gefolge der Krise 2008 mittlerweile abgestorben.
Druhý motor - eurozóna - se po neduživém restartu po roce 2008 zasekl.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...