aktualisiert němčina

Příklady aktualisiert příklady

Jak se v němčině používá aktualisiert?

Citáty z filmových titulků

Die DNS stammt aus meinen Daten. Sie wird automatisch aktualisiert, wenn die Waffe geladen wird.
DNA pochází z našich lékařských archívů a je kontrolovaná při každém nabíjení zbraně.
Ich habe den Statusbericht unserer flotte ganz normal aktualisiert, aIs mir ein Diener des Regenten befahl, damit aufzuhören.
Aktualizoval jsem zprávu o stavu naši flotily, standardní protokol. Když mi regentův poradce přikázal skončit.
Steht alles hier in dieser Liste. Aktualisiert Jahr für Jahr.
Všechno je to tady, na tomhle papíře, každý rok se to doplňuje.
Die Alarmübungen müssen aktualisiert werden.
Musíme pozměnit ty cvičné požární poplachy, Billy.
Die Daten werden aktualisiert.
Máme čerstvé souřadnice.
Haben Sie die Gainesville-Daten aktualisiert?
Vepsal jsi tam, kdy ho pustili z Gainesvillu?
Das vom Gesundheitsamt ist in Nummer eins. - Ich habe die Salazar-Datei aktualisiert.
Všechno, co zdravotní zařízení o těle poslalo, se zkoumá a dal jsem dohromady info o Salazarovi, které jsi chtěl.
Das System ist seit 11 Uhr nicht mehr aktualisiert worden.
Všechno v systému se naposledy aktualizovalo v 11 dopoledne.
Sie aktualisiert die Protokolle.
Co děláte?
Sie aktualisiert das Protokoll.
Ano, je tam.
Bei der Aktualisierung des Pegels, wird auch die Verbindung aktualisiert, damit niemand die Veränderung bemerkt.
Právě, když se pokaždé tyto obrazovky aktualizují. informace ve spojení se také aktualizují. Změní to vaše vzpomínky, takže nevidíte, co se děje.
Der Computer macht automatisch Veränderungen und aktualisiert die Erinnerungen, damit niemand es bemerkt.
Myslím si, že to je automatické. Počítač dělá změny a pak aktualizuje vzpomínky každého v tomto městě, takže to nikdo neodhalí.
Hast du die Stränge aktualisiert?
Mělas možnost updatovat logy? Většinu z nich.
Während meiner Abwesenheit wurden die Zugangsprotokolle nicht aktualisiert.
Neaktualizovali jsme evropské kontaktní logy zatímco jsem byl postřelený.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Ideal, Lehre und Forschung zusammenzuführen, beinhaltete genau das Versprechen einer breiten Organisation, eine, die es wert ist, jetzt aktualisiert zu werden.
Ideál jednoty výuky a výzkumu byl právě takovým příslibem dostatečně široké organizační vize, jež by stálo za to dnes oprášit.
In meiner eigenen Arbeit habe ich zusammen mit Bruce Greenwald von der Columbia University diese Theorien aktualisiert, indem wir noch die Unvollkommenheiten des Kapitalmarktes, vor allem im Zusammenhang mit Informationsasymmetrien einbezogen.
Ve své práci jsem společně s Brucem Greenwaldem z newyorské Kolumbijské univerzity tyto teorie aktualizoval o vliv nedokonalosti kapitálových trhů, obzvláště pokřivení, jež vycházejí z asymetrie informací.
Offensichtlich müssen die Regelungen im Lichte der Erfahrungen des Jahres 2004 aktualisiert werden.
Je zřejmé, že pravidla bude třeba na základě zkušeností z roku 2004 pozměnit.
Und sie können regelmäßig aktualisiert werden, um neue Funktionen zu erfüllen.
A pravidelně je lze upgradovat tak, aby si hladce osvojovali nové funkce.
Können diese Fragen aber in Zeiten aktualisiert werden, da der wirtschaftliche Abschwung in den meisten Industrieländern Politiker dazu veranlasst, sich auf kurzfristige Ziele zu konzentrieren?
Lze tyto otázky řesit dnes, kdy hospodářské ochlazení v nejrozvinutějsích zemích nutí větsinu politiků soustředit se na krátkodobé cíle?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »