aufgesogen němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako aufgesogen?

aufgesogen němčina » němčina

ausgesogen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady aufgesogen příklady

Jak se v němčině používá aufgesogen?

Citáty z filmových titulků

Die Wüste hat mehr Blut aufgesogen, als du dir vorstellen kannst.
Poušt vysušila mnohem více krve než tušíte.
Guilala hat die Energie aus dem Kraftwerk aufgesogen und ist jetzt noch gewalttätiger?!
Vstřebal veškerou energie a je silnější než kdy předtím?
Guilala hat das XTU aufgesogen und ist nun wieder auf der Suche nach neuer Energie. Momentan nähert er sich wieder der FAFC.
Ale monstrum se zmocnilo obohaceného jaderného paliva a vrací se do FAFC kde hledá více energie.
Ein paar von den alten Wurzeln haben es aufgesogen, was?
Nasákni ji svými starými kořeny.
Wir haben wenig Information, aber es sieht aus, als hätte das Gerät den letzen Tropfen Milliwatt an Energie aufgesogen.
Pořád toho moc nevíme, ale zdá se, že robot ztratil. i poslední miliwatt energie.
Sie haben den Chip sozusagen mit der Muttermilch aufgesogen und gehen mit Bits und Bytes völlig selbstverständlich um.
Mikročipy, bity a byty jsou jejich hračkami.
Auserwählte Geschwister. welche im Lebensfluss aufgesogen wurden.
Vyvolení sirotci. kteří zdědili matčiny buňky z lifestreamu.
Die Unterhose hat alles aufgesogen.
Co tím myslíš?
Du hast doch ein bisschen Kultur aufgesogen, nicht?
Vstřebalas trochu kultury?
Jetzt geht von der Menge der Energie aus, die heute Morgen bei der Landung aufgesogen wurde. Pecks Theorie nach, schätze ich, dass wir einen 12 Stunden-Zeitsprung miterlebt hatten.
Podle energie, která byla spotřebována pro přistání ve vlaku dnes ráno, za pomoci Peckových vlastních teorií, odhaduji, že jsme pozorovali 12 hodinový skok.
Das Publikum hat es ja richtiggehend aufgesogen.
Divákům se to opravdu líbilo, viď?
Die Kalahari ist voller Narben von Flüssen, die längst ausgetrocknet sind, das Wasser wurde vom durstigen Land aufgesogen.
Kalahari je zjizvená řekami, které jsou dlouhé a vysušené. Voda je pohlcená žíznivou zemí.
Bis der Magen es aufgesogen hat, dauert es seine Zeit.
Vstřebávání z břicha je pomalé.
Während ihr euch hier auf die Schulter klopft,. wird der Junge, der euren Scheiß aufgesogen hat, daran sterben!
Zatímco tu sedíte a užíváte si, malý chlapec kvůli vašim sračkám umírá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein weiteres großes Problem wird die Migration von dutzenden von Millionen Menschen darstellen, die von der wachsenden Industriewirtschaft aufgesogen werden.
Dalším velkým problémem bude migrace desetimilionů lidí, které bude expandující průmyslová ekonomika nasávat.
Hätten diese ihre Arbeit ordentlich gemacht und rechtzeitig vor den Risiken gewarnt hätten, hätten diese Märkte nicht annähernd so viele Anleger aufgesogen, wie sie es letztlich taten.
Kdyby řádně dělaly svou práci a vydávaly včasné výstrahy ohledně rizik, tyto trhy by nenapálily tolik investorů, kolik se jim ve skutečnosti napálit podařilo.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...