ausbluten němčina

vykrvácet

Význam ausbluten význam

Co v němčině znamená ausbluten?

ausbluten

sein so lange Blut verlieren, bis keins mehr vorhanden ist haben aufhören Blut zu verlieren Die Schnittwunde hat ausgeblutet. haben hohe finanzielle Verluste erleiden
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausbluten překlad

Jak z němčiny přeložit ausbluten?

ausbluten němčina » čeština

vykrvácet

Ausbluten němčina » čeština

zabíjení zvířat vykrvování porážka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausbluten?

Ausbluten němčina » němčina

Töten von Vieh Schlachten
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausbluten příklady

Jak se v němčině používá ausbluten?

Citáty z filmových titulků

Moby Dick war es, der an meiner Seele und meinem Körper zerrte...und sie bis zur Unkenntlichkeit ausbluten lieb.
Moby Dick byl ten, kdo mou duši a tělo rozerval, a nechal málem vykrvácet.
Das heißt also, man lässt es vorher ausbluten. Dabei entfernt man das Blut bis zum letzten Tropfen. Und zwar vor der Bestrahlung.
Proto se uchylujeme k puštění žilou, abychom vypustili i tu poslední kapku krve objektu vystavenému záření.
Ich werde dich ausbluten lassen.
Do poslední kapky.
Sie hat 300 Jungfrauen ausbluten lassen.
Nechala vykrvácet 300 panen.
Die Türken lassen mich allmählich ausbluten.
Turci ze mě pomalu vysávají život.
Wenn du noch mal unsere Position verrätst, lass ich dich ausbluten.
Ještě jednou vyzradíš naši polohu, a zaříznu tě a nechám tě tu vykrvácet.
Sie würden mich ausbluten.
Nenechali by mě dýchat.
Jemand brach in seine Kanzlei ein und hat ihn ausbluten lassen.
Eli Gould byl dnes ráno nalezen mrtvý. Někdo se vloupal do jeho právnické kanceláře a tam ho nechal vykrvácet.
Wie Termiten lassen wir Stadt für Stadt ausbluten.
Jako termiti budem stěhovat festival z města do města, dokud ho nevycucnem.
Nach der ein blindes Mädchen einen Ex-Sträfling überwindet und chirurgisch präzis ausbluten lässt.
Ale jak dokáže slepá dívka přepadnout kriminálníka. a provést smrtelný chirurgický řez.
Wenn man jemanden abzieht, lässt man ihn nicht gleich ausbluten.
Když z někoho taháš prachy, nesmíš z něj hned všechno vymáčknout.
Und wenn Ihre Glänzigkeit dich nicht rechtzeitig ausbluten lässt.
A jestli tu Výsost nebude včas, abych tě mohl nechat vykrvácet.
Ich muss dich nur ausbluten, das Portal öffnet sich und ich bin zu Hause.
Všechno, co musím udělat, je nechat tě vykrvácet, portál se otevře a já se budu moci vrátit domů!
Lass mich die Kleine ausbluten. Geh nach Hause.
Dovol mi nechat vykrvácet tu holku a vrátit se domů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Bund kann Länder und Kommunen leicht ausbluten.
Centrální vláda může snadno vysát z regionů a místních společenství veškerou mízu.
Zwar reagierten die reichen Länder schneller und klüger als 1929, indem sie Konjunkturimpulse setzten, und das Ausbluten der Banken wurde gestoppt, doch reichte dies nicht, um das Wachstum anzukurbeln.
Bohaté země sice stimulací svých ekonomik zareagovaly bystřeji a moudřeji než v roce 1929 a mohutné krvácení bank se podařilo zastavit, na povzbuzení růstu to ale nestačí.
Das Land kann nur auf Liquiditätsspritzen hoffen, um sein Ausbluten im Inneren zu kompensieren.
Egypt může jen doufat, že jeho vnitřní krvácení vykompenzují hotovostní injekce.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...