ausgesondert němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausgesondert?

ausgesondert němčina » němčina

heilig geheiligt
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausgesondert příklady

Jak se v němčině používá ausgesondert?

Citáty z filmových titulků

Ich wurde immer ausgesondert.
Vždycky mě odstrkovala.
Sie werden nicht ausgesondert.
Nenecháme vás v tom.
Wir wurden als Rädelsführer ausgesondert.
Zaměřili se na nás jako na vůdce.
Wäre er klein oder kümmerlich gewesen, kränklich oder missgestaltet, hätte man ihn ausgesondert.
Kdyby byl malý, zakrslý, neduživý nebo znetvořený, byl by vyřazen.
Die Liebe meiner Mutter ließ meine Eltern aus Sparta fliehen, sonst hätte man mich ausgesondert.
Matčina láska vedla rodiče k útěku ze Sparty, abych nebyl odstraněn.
Warum wurde ich ausgesondert?
Proč, Bože? Proč jsem byl vybrán?
Trag sie so lange mit, bis sie den HHUSB ausgesondert hat.
Musíš ji nést, dokud z ní neprojde BS-USB.
Er gab seine DNS und seine Fingerabdrücke ab und wurde, zu der Zeit, ausgesondert.
Poskytl nám svoji DNA a otisky, a tímto byl vlastně jako pachatel vyloučen.
Von der Herde ausgesondert.
Zredukovali počet stáda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Experten, die es auf die Meinungsseiten der Zeitungen oder ins Fernsehen oder Radio geschafft hätten, müssten eine hohe Treffsicherheit aufweisen; andernfalls hätte man sie ausgesondert.
Vědci pronikající na názorové stránky novin nebo do televize a rádia musí mít za sebou hodnověrnou minulost, jinak by byli odseparováni.
Daher erwecken sie unter jungen Muslimen lediglich Ängste, dass sie zur Verfolgung ausgesondert würden.
Pouze tak stupňuje obavy mladých muslimů, že jsou v hledáčku jako cíl perzekucí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...