babiččin čeština

Příklady babiččin německy v příkladech

Jak přeložit babiččin do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vešla jsem do pokoje a on se díval na babiččin obraz a plakal.
Ich ging ins Zimmer und sah ihn vor einem Bild von Oma weinen.
Tak na babiččin hrob.
Beim Grab meiner Oma. Was ist die Story?
Babiččin náramek.
Schätzchen, geh doch etwas in deinem Zimmer spielen, ja?
Ne, narážky na babiččin přízvuk mě nějak připravily o chuť.
Nein, Witze über den Akzent meiner Mutter verderben mir den Appetit.
Naši rodinu držel pohromadě babiččin závin.
Es ist der Apfelstrudel deiner GroBmutter, der die Familie zusammenhält.
Babiččin statek je úžasný, co? Nu, pojďme si na chvilku odpočinout.
Deine Felder sind wie ein Schatzberg.
Ellen, babiččin telegram měl úspěch.
Ellen, Großmutters Telegramm ist erfolgreich gewesen.
Uplně jako babiččin porcelán!
Es ist wie das meiner Großmutter.
Hodil květinu na babiččin hrob.
Er warf eine Blume auf Nanas Grab.
Četla jsem babiččin deník.
Ich lese die Tagebücher.
Znovu jsem si přečetla babiččin deník.
Ich las noch mal die Tagebücher meiner Großmutter.
Udělal jsem to, abych dostal zpět babiččin dům.
Ich machte es, um das Haus zu bekommen.
Nežijou v Madridu. To byl babiččin byt. Loni umřela.
Die wohnen nicht in Madrid, diese Wohnung gehörte meiner Oma, aber sie ist letzte Jahr gestorben.
Podívej, Mami, už mám babiččin dárek skoro hotový.
Ich bin mit dem Geschenk fast fertig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...