benachteiligt němčina

znevýhodněný

Význam benachteiligt význam

Co v němčině znamená benachteiligt?

benachteiligt

durch bestimmte Umstände im Nachteil seiend Durch den Abriss des einzigen Krankenhauses im Ort sind die Bürger benachteiligt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad benachteiligt překlad

Jak z němčiny přeložit benachteiligt?

benachteiligt němčina » čeština

znevýhodněný nerovnoprávný neplnoprávný diskriminovaný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako benachteiligt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady benachteiligt příklady

Jak se v němčině používá benachteiligt?

Citáty z filmových titulků

Wenn ich ihnen eine halbe Krone abziehe, fühlen Sie sich benachteiligt.
Když vám srazím půl koruny, cítíte se poškozen.
Aber dass ich benachteiligt bin, stört Sie nicht.
Ale že jsem poškozen já, to vám nevadí.
Ich denke, ich bin hier benachteiligt.
Zdá se, že jsem v podivné nevýhodě.
Sie wird nicht benachteiligt.
Ale ty ses nezachovala čestně.
Ich bin sozusagen halb-benachteiligt.
Já říkám, že trpím poloviční deprivací.
Die Natur hat ihn benachteiligt und nicht zum Koreaner gemacht.
Když sleduju jeho chování, příroda ho docela ošidila. že se nenarodil v Korei.
Durch das Standardalter für die Auflösung ist keiner benachteiligt.
Jednotný věk pro Rozhodnutí platí absolutně pro všechny.
Gut, dass du dich nicht benachteiligt fühlst.
Je dobře, že se necítíš být pozadu.
Ich bedaure, wenn Sie fühlen, benachteiligt zu werden.
Mluvte. Asi byste sem měl přijít.
Er lässt sich durch Sex beeinflussen. und benachteiligt die anderen.
Když máte šéfa, který má rád milostné hrátky, tak žena, co s ním nehraje, je poškozována.
Unser Kind ist noch nicht mal da. Ich will nicht, dass sie am Anfang benachteiligt ist.
Makrovirus - ty infikovaly loď před pár lety.
Ich wurde benachteiligt.
Bylo mi ukřivděno.
Du musst dich bestimmt benachteiligt fühlen, Nanny McPhee.
Musíte se cítit v nevýhodě, paní McPheeová.
Keiner vom Team wird benachteiligt.
Celý tým. Budeme se toho držet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Viktor Orbans Regierung versucht, neben anderen Missetaten, das Parlament zu unterdrücken, benachteiligt Kommunalbehörden der Opposition und steckt bei der Entwicklung einer neuen Staatsideologie mit entwurzelten Intellektuellen unter einer Decke.
Vláda Viktora Orbána se kromě jiných provinění pokouší omezovat pravomoci parlamentu, trestat opoziční místní úřady a ve spolku s beztvarými intelektuály tvoří novou státní ideologii.
Die zu erwartende neue Macht der Demokraten im Kongress benachteiligt demzufolge Gore.
Očekávaná nová převaha Demokratů v Kongresu je tudíž pro Gorea nevýhodou.
Wer eine Stelle hat, wird geschützt, wer keine hat, wird benachteiligt.
Lidé se zaměstnáním jsou chráněni, lidé bez něj poškozováni.
So lange städtische Gebiete gesellschaftlich und wirtschaftlich benachteiligt sind, dient der Kommunitarismus nur dazu, die Verletzung des Gleichheitsprinzips zu verschleiern.
Dokud budou některé městské čtvrti sociálně a ekonomicky zanedbané, komunitarismus bude sloužit jen k tomu, aby maskoval porušování principu rovnosti.
Falls sie arm oder anderweitig benachteiligt sind, betrachten sie dies mit hoher Wahrscheinlichkeit als ihr persönliches, beinahe privates Schicksal.
Jsou-li chudí nebo jinak znevýhodnění, s největší pravděpodobností to považují za svůj vlastní, téměř osobní osud.
Kinder, die während der entscheidenden Phase ihres Lebens nicht genügend zu essen bekommen, entwickeln sich nicht richtig und sind für den Rest ihres Lebens benachteiligt.
Děti, kteří se během životně důležitých prvních let života dostatečně nenajedí, se náležitě nevyvíjejí a zůstávají celý život znevýhodněné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...