beneidenswert němčina

záviděníhodný

Význam beneidenswert význam

Co v němčině znamená beneidenswert?

beneidenswert

so beschaffen, dass es andere auch so haben möchten Dir geht es hier beneidenswert gut. Du hast einen schönen, beneidenswerten Garten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beneidenswert překlad

Jak z němčiny přeložit beneidenswert?

beneidenswert němčina » čeština

záviděníhodný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beneidenswert?

beneidenswert němčina » němčina

zu beneiden sein beneidenswürdig
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beneidenswert příklady

Jak se v němčině používá beneidenswert?

Citáty z filmových titulků

Marcel, finden Sie mein Leben beneidenswert?
Marceli, myslíte, že vedu záviděníhodný život?
Beneidenswert.
Závidím vám.
Wie beneidenswert! - Beneidenswert?
Takový záviděníhodný odchod!
Wie beneidenswert! - Beneidenswert?
Takový záviděníhodný odchod!
Darum würden die meisten Euch beneiden. Auf Gideon fand man es nicht beneidenswert.
Garth nás zabije všechny, když mi nepomůžete.
Beneidenswert.
To vám závidím.
Beneidenswert.
Závidím vám.
Wirklich beneidenswert, Senator.
Jste šťastný člověk, senátore.
Wir beide sind völlig perfekt und beneidenswert nach den Gesetzen der Schwerkraft gebaut.
Oba jsme byli postaveni. díky gravitaci.
Als Liebende, fest umschlungen, gemeinsam sterben zu können, wie beneidenswert ihr doch seid.
Lidé, kteří se navzájem milují spolu mohou i zemřít. Jak trpký konec!
Meine eigene Karriere ist beneidenswert.
Byl by rád, kdyby dosáhl toho, co já.
Wir sind wirklich beneidenswert.
My máme štěstí.
Wirklich. beneidenswert.
Velice zajímavé.
Das finde ich äußerst beneidenswert.
Máte velké štěstí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Er hat insgesamt 80 Stunden mit Warten oder Fahren verbracht und sich durchschnittlich 10 Kilometer pro Stunde fortbewegt - eine Geschwindigkeit, die nicht einmal vor der Erfindung der Dampfmaschine beneidenswert gewesen sein dürfte.
Celkově strávil na cestě 80 hodin a dosáhl průměrné rychlosti pouhých deseti kilometrů za hodinu - takové tempo by bylo neuspokojivé i před příchodem parního stroje.
Ganz im Gegenteil: Im frühen 20. Jahrhundert war Deutschland eines der reichsten Länder der Welt, mit einem beneidenswert hohen Bildungsstandard und einer fortgeschrittenen Wissenschaft.
Naopak, na samém počátku dvacátého století bylo Německo jednou z nejbohatších zemí na světě se záviděníhodně vysokou úrovní vzdělanosti a vědecké zdatnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...