beschriften němčina

opatřit nápisy

Význam beschriften význam

Co v němčině znamená beschriften?

beschriften

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen In unserer Kanzlei werden alle Akten nach einem ausgeklügelten System einheitlich beschriftet. Die Tischkärtchen habe ich bereits beschriftet, aber die Sitzordnung bereitet mir noch Kopfzerbrechen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beschriften překlad

Jak z němčiny přeložit beschriften?

beschriften němčina » čeština

opatřit nápisy

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beschriften?

beschriften němčina » němčina

kommentieren aufschreiben annotieren Markierung

Beschriften němčina » němčina

Beschriftung
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beschriften příklady

Jak se v němčině používá beschriften?

Citáty z filmových titulků

Sie beschriften doch welche?
Tesáš je, ne?
Danach nummerieren und beschriften Sie die gelben Ordner genauso wie die grauen.
Ty pak očíslujete a označíte písmeny po vzoru těch šedých.
Sie können nur WC-Kabinen beschriften, ein Nichtsnutz.
Jste dobrý akorát tak na psaní po záchodech, vy břídile!
Beschriften und rüberschicken.
Je to důkaz! Vemte to a odneste!
Zahnstocher beschriften.
Značení párátek.
Beschriften Sie es deutlich.
Jasně je označte.
Also, wenn man zum Beispiel ein gerahmtes Foto hat, wie das hier von Blue, kann man das wundervoll beschriften.
Takže když máte například zarámovaný plakát Blue, můžete na něj klidně psát.
Ich wollte Aktenordner beschriften.
Dobře, chci psát do šanonu tužkou.
Er fängt an sein Essen zu beschriften.
Tačal si štítkovat všechno svoje jídlo.
Und bitte danach beschriften.
Označme si ho.
Machen Sie Photos von allem in ihrer Originalposition. Beschriften Sie die Teile. Zeigen Sie mir die Inventarliste, wenn Sie fertig sind.
Udělej fotky ze všech různých pozic a označ důležité body a dej mi vědět až budeš hotová.
Die Einladungen zur Party werden sich nicht selbst beschriften.
Ty pozvánky na party se neodešlou samy.
G. D. hat Essen eingefroren, ohne es zu beschriften. Geheimfleisch.
Dobře, takže G.D. dalo do mrazáku nějaké jídlo bez označení a teď je to záhadné jídlo.
Ist es dir jemals untergekommen, das nicht jeder das Verlangen hat die gesamte Welt um ihn herum zu organisieren und zu beschriften. Nein.
Napadlo tě někdy, že ne všichni mají nutkavou potřebu třídit, uspořádávat a označovat veškerý svět kolem sebe?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »